Глава 10: Ты можешь заткнуться

Увидев, что Люли действительно не может пойти насладиться сливой, принц совершенно не стал настаивать: «В последние дни было очень холодно, и уездный хозяин остался в доме».

На самом деле, в этот холодный день он не хотел видеть сломанную сливу.

Снег сильный, а ветер - яма, когда вы ступаете в снег, но вам все равно придется петь стихи и рисовать с вассальной грацией.

Так они помогали друг другу.

Хуа Люли сразу почувствовала, что принц неплох, боялся того, что то, что он сказал, было плохим, и выходил и шел медленно. Она взглянула на небо, небо было мрачным, и, казалось, снова шел снег: «Его Королевское Высочество, королева-мать все еще приветствует Будду, пожалуйста, посидите немного в зале».

"Хороший." Принц с нетерпением ждал встречи с Люли с цветами. Она была молодой девушкой, жившей во дворце Шоукан. Она не могла бегать, прыгать и играть. Дни были действительно скучными.

Увидев, что принц согласился, Хуа Люли была очень счастлива, и даже ее слабые шаги были намного более уверенными, и она улыбнулась широкой улыбкой: «Ирис, пусть старшая сестра дворца приготовит более вкусные закуски из дыни».

Видя яркую улыбку на лице Хуа Люли, принц, который изначально планировал сидеть во время амулетов, редко немного отвлекался: «Господину графства не обязательно быть таким вежливым».

«Я хочу этого, я хочу этого». Хуа Люли последовала за наследным принцем в зал и сел на гостевое место: «Его Королевское Высочество, на днях вы привели кого-то из наложницы к наложнице. Спасибо».

«Не нужно быть слишком церемониальным. Генерал Страж — великий герой, которым он восхищается, когда он сирота. В своем приюте генерал сделал для сироты деревянный меч, а также научил сирот фехтованию, а также луку и стрелам. "Дружба. - Принц лениво откинулся на спинку стула. Он не был человеком, который причинял себе вред ради других. - К сожалению, ты не родился в то время, или тебе будет дан подарок на сто дней в одиночку".

Шестнадцать лет назад он только что услышал, что жена генерала была беременна несколько месяцев, а затем пришла новость о том, что Цзинь Пого вторгся на границу. Через три дня генерал и его жена повели армию на поле боя.

Он взял генерала за руку и спросил, если жена отправится на поле боя, испугается ли ребенок в ее животе, не сможет ли она поехать на границу?

Генеральная дама не отнеслась к нему поверхностно, потому что он был молод, а ответила ему серьезно.

«Спасибо, Ваше Высочество, за заботу, но я и генерал с юных лет изучали воинское искусство, чтобы защитить страну и защитить страну от издевательств иностранцев, поэтому я должен идти. дитя мое и генерала. Поймите, что перед людьми в мире многие вещи не важны».

Эти поколения семьи Хуа не имеют привычки иметь наложниц, но у них есть дети-наследники. Что странно, так это то, что в семье Хуа за последние три поколения не было девочки, поэтому, когда мадам Хуа приехала на границу с беременным мужем, в ее животе был еще один сын.

Неожиданно для себя на этот раз он действительно родил хрупкую и слабую дочь. Из-за ее слабости генерал Хуа даже уговорил императора попросить у императора рыцарское звание после того, как ее дочери исполнился год.

Если ребенок умер рано, никаких надгробий не может быть, и нет жертвоприношения. Но дети с титулами разные. Даже если они уйдут раньше, они смогут насладиться честью быть мертвыми.

Хуа Интин редко обращалась к императору с непослушными просьбами, это был единственный раз.

Принц вспомнил, что, получив письмо от генерала Хуа, отец и император переночевали в Императорском кабинете, а на следующий день даровали дочери генерала Хуа рыцарское звание.

Вскоре после этого он был пожалован наследным принцем.

Вспоминая прошлое, когда принц снова посмотрел на Хуа Люли, в его глазах было немного жалости.

Тело такое слабое, смелости мало, а я уже пятнадцать лет на границе. Разве ему не было бы страшно в утробе матери?

Протянув руку и тайно прикоснувшись к десерту на кофейном столике, Хуа Люли заметил глаза принца, его белая рука остановилась и, наконец, бесстрашно достигла десерта.

Пока движения пьющего чая элегантны, а скорость поедания закусок достаточно медленная, окружающие наверняка не заметят, что она действительно хочет есть.

Она сжала димсам кончиками пальцев и улыбнулась: «Хотя Подарок Сто Дней не был получен, невестка получила трояна, посланного Его Королевским Высочеством».

Принц не ожидал, что она это запомнит. В то время, когда он был молод и услышал, что у генеральской дочери слабое здоровье, он взял маленького троянца, который ему понравился, в **** Чуаньи.

Во многих наградах от отца-императора семье Хуа маленький троянский конь не является редкостью, но в то время он этого не понимал. Позже я понял это и прошел тот возраст, когда принимал это дело близко к сердцу. К его удивлению, маленькая девочка, получившая этот подарок, все еще помнила деревянную лошадку.

Он немного замер, затем улыбнулся, уже готовясь заговорить, и вошла девушка.

«Его Королевское Высочество». Придворная дама преклонила колени, приветствуя наследного принца: «Его Королевское Высочество принес подарок лорду графства, чтобы совершить вину».

«Компенсация?» Принц поднял брови. «Здесь городская суета произошла десять дней назад, а отравление дворца Линьцуй произошло три дня назад. Он пришел сюда сегодня, чтобы совершить вину? Действие было действительно быстрым, и на первый взгляд оно было очень искренним».

Хуа Люли взяла чашку и выпила розовую росу, делая вид, что не слышит иронии в словах принца.

— Ты хочешь его увидеть? Принц повернулся, чтобы спросить Хуа Люли.

Хуа Люли сказала: «Вот общежитие королевы-матери, а там ваш Высочество принц, Высочество король приходит сюда в это время, возможно, чтобы объяснить недоразумение?»

Князь взял чашку и коснулся ее губ: «Тогда впусти его».

Весь мир – король. Он и его наложница — члены королевской семьи. Даже если они не хотят обидеть Хуацзя, им не нужно наклоняться и извиняться перед желтоволосой девушкой.

Но вскоре он обнаружил, что что-то не так. Когда он поднимался наверх, не только военный офицер смотрел на него ненормально, но и многие государственные служащие жаловались на него.

Даже те немногие государственные служащие, которые подружились с Линь Хуэем, начали писать с требованием объявить импичмент своей матери и сыну.

Это его очень озадачило. Разве эти государственные служащие не были не согласны с позицией Хуа Интин? Теперь, когда дочь семьи Хуа почти в беде, они прыгнули выше военного офицера, из-за чего он не смог вынести некоторых сомнений. Разве не люди, которые следовали за Линь Хуэйчжи, ругали Хуа Интина за воинственность?

Неужели они забыли, что их друг Линь Хуэйчжи все еще хвалил его?

Говорят, что мысли женщин трудно угадать, но мысли этих банд чиновников угадать труднее, чем женщины его матери.

В течение последних трех дней военный офицер каждый день смотрел на него странными глазами, а государственный служащий стимулировал его перипетиями. Он почувствовал удушье в сердце. Утром его полчаса уговаривала мать-наложница. Неохотно пришел во дворец Шоукан.

Когда он вошел в дом и увидел сидящего на голове наследного принца, выражение вины мгновенно исказилось.

Почему он здесь?

«Брат, какое совпадение». Принц лениво поднял руку. «Сиди спокойно».

Король стиснул зубы и сказал: «Видел Его Королевское Высочество».

«Брат мой, не нужно так много подарков». Принц заглянул вместе с королем и евнухами, держащими подарочную коробку. «Если люди приходят, зачем приносить столько подарков?»

Король Ин подумал: это дворец Шокан, а не ваш Восточный дворец.

«Я слышал, что префект графства три дня назад был почти в беде во дворце наложницы, и наложница была очень виновата. Король также сожалел, что не присутствовал в тот день, и не смог раскрыть злобные намерения вора. Я также просил префекта простить меня». Правым глазом он не видел Хуа Люли. Закончив говорить, он посмотрел на нее.

Он думал, что он болезненная девушка с маленькими желтыми волосами, но не ожидал, что это окажется такая милая женщина. На какое-то время он был ошеломлен. Обиды, существовавшие до его прихода, внезапно исчезли.

Генеральская семья еще может вырастить такую ​​нежную и покладистую девочку?

Наследный принц услышал слова короля и поднял брови, как будто вы присутствовали: убийца не будет отравлен. Откуда взялась эта слепая уверенность?

Когда Король Королей только что вошел в дверь, Хуа Люли увидела, что он не желает, но как насчет этого? Каждый из этих принцев смотрел на императорский трон, и даже если они жаловались ей в глубине души, они не могли показать этого прямо.

Более того, она является жертвой, а подозреваются король, мать и сын наложницы.

Услышав слова короля, Хуалили невольно повернула голову и посмотрела на принца. Хотя в тот день она собиралась только прикоснуться к бокалу и поставить его, поскольку бокал был отравлен, она могла отравиться, даже прикоснувшись к бокалу. Если бы принц не послал кого-нибудь доставить что-нибудь, она бы действительно упала в обморок на месте.

Наследный принц увидел, что Хуа Люли посмотрела на себя слезящимися глазами, думая, что не знает, как разговаривать с королем. Он, которому было лень говорить, обратился взором к королю Англии: «Брат, что может узнать Дали Темпл?»

Услышав противный голос принца, Король Королей тут же оправился от удивления: «Храм Дали все еще ведет расследование. Пожалуйста, будьте уверены, что магистр графства найдет убийцу и отомстит за вас».

Хуа Люли: Но выражение твоего лица, когда ты вошёл в дверь, не означает этого.

«Я все еще проверяю, чтобы показать, что в этом деле нет прогресса». Указательный палец Принца слегка постучал по столу. Король Англии хотел бы что-то сказать в ответ, какое это имеет отношение к вам, но не смеет сказать этого.

Пока Цзи Юаньсу остается принцем, все в мире может быть связано с ним.

«Спасибо, принц, за заботу».

Я прошу тебя, пожалуйста, заткнись.

Но когда принц покорил сердце короля? Так он продолжал говорить: «В гареме много людей, и проверить дело действительно непросто».

Британский король подозрительно посмотрел на принца. Это предложение такое милое и такое сочувственное, что здесь должна быть проблема.

«Одинокий знает, что в этом деле у убийцы есть и другие люди, но прежде чем дело будет раскрыто, старший брат должен постараться не приближаться слишком близко к хозяину Хуасяня». Принц подняла брови и посмотрела на короля. «Девочка не слишком смелая. Это нехорошо, боюсь, она вспомнит, что произошло в тот день, когда она тебя увидела. Брат, ты старше, будь тактичен».

Прости мамины ноги, он знает, что этот **** не может сказать ничего хорошего!

Однако все дворцовые люди, ожидавшие в главном зале, считали принца очень разумным.

Губернатор округа, у которого из-за слабости был слабый аппетит, время от времени пожимал руки и клал в рот что-нибудь, чтобы скрыть свои страхи. Даже его маленькое лицо было белым, что отражало страх. На что это похоже!

Автору есть что сказать: Хуа Люли: Я не ем еду, это шок, пожалуйста, не поймите меня неправильно, спасибо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии