Глава 116: Нежный и добрый

«Старый покойный, чтобы увидеть Его Королевское Высочество принца, лорда округа Фушоу». Се Яо не посмел оскорбить самого любимого принца, подавил все эмоции в своем сердце и поприветствовал принца.

«Се Лао не нужно быть более вежливым». Тон принца был слабым, а его отношение было еще холоднее. Он просто написал на своем лице: «Я не хочу заботиться о тебе»: «Се Лао приехал в столицу за тысячу миль отсюда, в чем дело?»

Лорд Се Яо выглядел немного смущенным: чем изысканнее был человек, тем более окольной была его речь. Принц вдруг открыл дверь и прямо заговорил об этом, но вместо этого ему стало немного не по себе.

Увидев, что Лорд Се Яо молчит, принц внезапно кивнул: «Значит, Се всегда приезжал в Пекин играть?»

"Играй хорошо." Хуа Люли невинно улыбнулась. «В эти годы под управлением Его Величества мы жили и работали в мире и процветании. Жизнь людей также стала лучше. Се не приезжал в Пекин уже много лет. Очень интересно».

Слушая принца и его невесту, он описал свою поездку как путешествие по горам и водам, и господину Се Яо пришлось объяснять: «Его Королевское Высочество, покойный на этот раз въехал в Пекин, помимо того, что наблюдал за процветающим миром под его руководством. Управление Величества, есть еще кое-что, ищущее друг друга».

«О, Ваше Королевское Высочество». Хуа Люли внезапно прикрыла грудь. «У невестки болит грудь».

«Одиноко отправлять тебя обратно на покой, это старая болезнь?» Принц держал Хуалили в беде и сказал правителю Се Яо: «На днях я встретил убийцу возле дворца. Лорд Фушоу был серьезно ранен, чтобы защитить сироту. Старая болезнь также совершена. Се Лао, пожалуйста не стесняйтесь отправить губернатора обратно во дворец Шоукан на отдых».

Встретьтесь с убийцей возле дворца...

Лицо Се Яо стало еще более неловким. Конечно, он знал, что сказал принц. Как старший в семье Се, он выглядел очень некрасиво.

«Поздравляю принца».

«Се Лао, Его Королевское Высочество принц и магистр округа Фушоу имеют очень хорошие отношения. Если есть какие-либо пренебрежения, пожалуйста, не беспокойтесь об этом». Чжао Саньцай отослал принца и магистра округа Фушоу, повернувшись к господину Се Яо: «Я не знаю, кто вы. В тот день, когда Его Королевское Высочество было убито, императорская гвардия нашла наследного принца и магистра округа Фушоу под Гора, мастер округа Фушоу был весь в крови, и он даже не смог спасти свою жизнь.Мать королевы-матери была в слезах.

«Старость учит молодое поколение тому, что невозможно заставить страдать Его Королевское Высочество принца и магистра округа Фушоу». Что может сказать господин Се Яо, кроме благодарности за грехи?

Ничего не могу сказать.

Он не всегда может сказать, что хотя фамилия Се Яо — Се, в нем тоже есть половина его королевской крови?

Если бы он действительно осмелился сказать это, возможно, семья не оказалась бы под домашним арестом, потому что император Чанлун прямо отправил бы его в Цайсикоу для обезглавливания.

Самопознание неразумно, за исключением того, что Се Яо не могла сказать ничего, кроме льстивой улыбки неприглядному старому евнуху.

Чжао Саньцай, похоже, не заметил его уродства и улыбнулся: «Се Лао, пожалуйста, иди сюда».

Лорд Се Яо вскоре обнаружил, что Королевский сад был намного больше, чем он помнил. Он шел, задыхаясь, но не осмеливался позволить кому-либо помочь ему.

«Ваше Величество должно идти вниз». Чжао Саньцай стряхнул пыль, и Сяо Сяороу сказал с улыбкой: «Се Лао, пожалуйста, следуй за старым рабом».

"Спасибо." Лорд Се Яо сплотился и вернулся во дворец Чэньян вместе с Чжао Саньцаем.

«Дедушка Чжао». ****, охранявший ворота, увидел возвращающегося Чжао Саньцая и сказал тихим голосом: «Ваше Величество находится в главном зале, чтобы поговорить с Цао Шаншу и генералом Хуа».

«Это действительно совпадение». Чжао Саньцай сказал лорду Се Яо: «Се Лао, старый раб отводит тебя в боковой зал, чтобы немного отдохнуть. В последнее время Министерство обрядов занято, и г-н Цао из Министерства внутренних дел отвечает за Энке. ... Обсудим какое-то время».

«Тесть вежливый». Се Яо внезапно вспомнил тот год, когда он и Ду Сунвэнь сидели на равных, когда он вошел во дворец, чтобы увидеть Его Величество, он не стал ждать снаружи так долго.

Лорд Се Яо становился все более и более беспокойным и всегда чувствовал, что эта поездка не будет слишком гладкой.

После почти получасового ожидания лорд Се Яо наконец был вызван императором Чанлуном. Он вошел в ворота главного зала и пошел вперед с почтительным и почтительным подарком.

«Се Лао, пожалуйста, сядь». Император Чанлун попросил его поднять Се Яо с земли и усадил его: «Я не видел его много лет, может ли тело Се Лао быть крепким?»

«Благослови Ваше Величество, все в порядке». Лорд Се Яо осторожно сел на стул, наблюдая за лицом императора Чанлуна.

Невиданный в течение десятилетий император Чанлун выглядел спокойным и зрелым, вызывая у людей непостижимое чувство.

Император Чанлун не спросил о намерениях Е Се Яо, он любезно поговорил с ним о некоторых семейных делах, как будто он заботился об обычном старике.

Лорд Се Яо был обеспокоен, но не проявил никаких эмоций. Ему ничего не оставалось, как сказать прямо: «Ваше Величество, старый и бесстыдный, я хочу попросить у вас милости».

"Ой?" Улыбка на лице императора Чанлуна исчезла, и он посмотрел на лорда Се Яо, заставляя людей не видеть гнева.

Голова лорда Се Яо немного онемела, но ради семьи Се он может только умолять: «Ваше Величество, лошадь серьезно больна, и старик хочет отвезти лошадь обратно на юг, чтобы выздороветь. "

«Се Лао уверен, что Се Ма — моя невестка, и я пришлю кого-нибудь, чтобы позаботиться о нем».

«У старого покойника нет другого намерения, но состояние наложницы сложное, и его состоянию более благоприятствует отвезти обратно на юг для отдыха». Лорд Се Яо увидел, что Чанлун не желает соглашаться на эту просьбу, и вскрикнул со старым лицом. Сынок, относись к лошади как к родителю. Узнайте, что он страдает истерией и старик боится, что не спал всю ночь. Ночью он мчался в столицу, надеясь, что будет в безопасности».

Лорд Се Яо уже стар, такой грустный и плачущий, особенно жалкий.

«Что в этом плохого?» Принц вошел в главный зал и со слезами на глазах взглянул на Се Яо, приветствуя императора Чаолунлуна: «Отец-император, почему Се Лао плакал, почему вы его смущаете?»

«Ваше Величество Ренхоу, как может быть неловко умереть, Ваше Высочество, ваше недоразумение». Се Яо быстро объяснила.

«Поскольку отец и император никогда не обращались с тобой грубо, что тебе грустно делать?» Принц подошел к креслу и сел, сделав глоток чая от Чжао Саньцая: «Я не знаю, я думал, что отец и император издевались над стариком, из-за чего люди неправильно поняли. Но это нехорошо».

Се Яо, вытирая слезы: ...

Означает ли это, что нельзя плакать?

Он снял рукава и посмотрел на императора Чанлуна, у которого не было особого выражения лица, а затем посмотрел на принца, который был совершенно безудержным, и вытер слезы, чтобы опустить рукава: «Он старый и нефункциональный».

«Се Лао плакал так грустно, потому что узнал, что потомки Се убили сирот и вошли в Пекин с чувством вины?» Принц Мо, держа браслет, подаренный ему Хуа Люли, медленно сказал: «Хотя убийство Се Яо является полным, копировать его — серьезное преступление, но отец и император всегда были мягкосердечными и не хотели вовлекать других». Поэтому, пожалуйста, будьте уверены, что Се Лао не будет нести ответственность за всю семью Се».

Лицо Се Яо слегка изменилось. Что же имеет в виду принц, говоря об угрозе в свой адрес?

Семья Се на протяжении веков унаследовала его на Юге, и оно пользуется высоким авторитетом в сердцах студентов. Неужели Ваше Величество и принц действительно посмеют перевезти всю семью Се? Лорд Се Яо не верил, что император Чанлун окажется таким импульсивным, но он не мог видеть темперамент этого принца.

На первый взгляд он только почувствовал, что принц поверхностный и красивый, но он сидел сейчас здесь, но чувствовал давление.

«Се Яо круглый год следовала за принцессой, чтобы жить в Цзинчжуне. Наши старейшины не строги с ней. Это наша вина…»

"Ждать." Принц слегка покрутил браслет и нахмурился: «Слова Се Лао означают, что Се Яо и принцесса Лэян иногда живут в средней школе Пекина. Она допустила ошибку, и это связано с нашей столицей».

«Старый распад не имеет намерения».

«Смотреть на тебя явно означает это». Принц махнул рукой. «Забудь об этом, одинокий слишком ленив, чтобы спорить с тобой, чтобы он не потерял сознание, и сказал, что одинокий издевается над пожилыми людьми».

Лорд Се Яо молча проглотил свое сердце.

«Как говорится, у детей и внуков есть свои дети и внуки. Се очень стар, поэтому ему следует хорошо заботиться о своем здоровье. Не беспокойтесь слишком сильно о других вещах». Принц встал. «Что касается Се Румы, возвращающейся на юг, чтобы выздороветь, тебе больше не нужно об этом упоминать. Не соглашусь».

«Ваше Величество…» Лорд Се Яо не ожидал, что принц будет таким высокомерным перед императором Чанлуном. Он повернул голову и посмотрел на императора Чанлуна, надеясь, что тот сделает принцу выговор.

Император Чанлун не только не рассердился, но вместо этого беспомощно улыбнулся.

«Что касается благодарности…» — император Чанлун слегка улыбнулся. «Вы не были в Пекине много лет, просто побудьте здесь какое-то время».

Се Яое: «...»

Что это значит, он не только не смог принять хозяина обратно, но и встал вверх тормашками?

«Се Лао, у Вашего Величества все еще есть выступление без проверки. Старый раб, пожалуйста, отправьте вас обратно». Чжао Саньцай вышел вперед и попросил Се Яо выйти.

Лорд Се Яо едва сдерживал улыбку на лице, а когда он переступил порог, он споткнулся под ногами и чуть не упал на землю.

«Се Лао, тебе нужно уделять больше внимания своим ногам». Чжао Саньцай улыбнулся и взял Се Яо за руку: «Если есть длинное и короткое, как старый раб может объяснить императору?»

Лорд Се Яо был настолько ожесточен в своем сердце, что никогда не думал, что императору Чанлуну теперь стало так трудно говорить. Неужели вы хотите, чтобы глава семьи жил в столице и отключался от внешнего мира?

Нет, мы должны найти способ спасти главу дома, иначе все эти десятилетия планирования окажутся напрасными.

Погода становилась жарче. Принцесса Лэян была заперта во дворце принцессы. Никаких новостей не было слышно. Единственное, что ее уверило, это то, что ее сын благополучно отправлен во дворец. Что бы ни случилось, он сможет спасти свою жизнь.

Врачи во дворце приходили каждый день, но истерика лошадей не становилась лучше, а становилась все серьезнее. Горничная и маленькая девочка уговаривали ее найти способ отправить лошадей обратно на юг, чтобы они выздоровели.

Но она сейчас даже выйти не может, что еще она может сделать?

Когда она не могла спать по ночам, она встала, проветрилась во дворе и услышала тайный разговор двух девочек.

«Принцесса была так добра к Ее Королевскому Высочеству. Неожиданно, после того, как пони впала в истерику, принцесса даже наблюдала, как Ее Величество обходит весь дворец принцессы».

«Не говорите ерунды, это приказ Его Величества, что может сделать Ваше Высочество Принцесса?»

«В любом случае, принцесса тоже сестра вашего величества. Если это не сработает разумно, то вы заплачете дважды, повеситесь три раза, и ваше величество и принц не смогут просто так смотреть на принцессу».

«Что за плохую идею тебе пришла в голову, если она будет принята, разве это не заставит людей увидеть королевскую шутку?»

«Даже если кто-то смотрит шутку, пока ты можешь удержать наложницу…»

Голоса двух служанок постепенно исчезли, и принцесса Лэян стояла в ошарашенном дворе, долго не в силах успокоиться.

Неужели император позаботится о лице и позволит ей увезти лошадь из Пекина?

После того, как новость о Чао Энга Каинко распространилась, некоторые студенты из хороших семей собрали чемоданы и начали спешить в столицу, чтобы заранее адаптироваться к климату и питанию столицы, и чтобы на экзамене не было хаоса. комната.

Студенты, которые ближе к Пекину, уже приехали в Пекин по двое и по трое.

Студенты, такие как Ван Ци, также приехали в Пекин заранее, но поскольку семья Се намеренно скрыла эту новость, они приехали из своего родного города на несколько дней позже, чем другие студенты.

Протечка в доме совпала с ночным дождем. Еще до прибытия в Пекин их спутники заразились ветром и холодом. Чтобы помочь своим товарищам, они потратили почти все свои деньги.

По дороге все были настолько голодны, что прилипли спинами к спинам. В целях экономии они иногда останавливались в разрушенных храмах или подъезжали к жителям деревни.

Когда они наконец прибыли в столицу Пекин, они были настолько голодны, что не могли даже ходить, и по ночам продолжали обливать водой, чтобы утолить голод.

«Все будут продолжать нас поддерживать, и у нас будет один день, чтобы поехать в столицу». Ван Ци и его товарищи сидели вокруг костра и шептались: «Это невозможно, мы пойдем в фермерский дом и одолжим немного рисовых зерен. Запишите счет и подождите, пока деньги вернутся в дом, а затем удвойте сумму». их обратно к ним».

Они учатся с детства, когда им стало жалко денег?

«Я виню себя в том, что я нехороший. Если бы не ты, как бы ты мог страдать на этом пути». Ян Вэнь поперхнулся: «Я не знаю, как отплатить тебе».

«Что не отплатить, мы столько лет общаемся, что и посчитать сложно. Самое главное, что с людьми все в порядке». Ван Ци и несколько других учеников утешали Ян Вэня и потирали его голодный живот.

Рано утром следующего дня они продолжили свой путь. На полпути Ян Вэнь, самое слабое тело, потерял сознание.

«Брат Ян, брат Ян?»

"Что случилось?" У дороги остановилась изящная карета, и послышался тихий голос женщины.

Ван Ци и другие были очень счастливы, встали и поприветствовали владельца кареты, рассказав о своем недавнем опыте.

«Так вы кандидаты с юга?» Занавес кареты шевельнулся, и белое запястье осторожно приподняло занавеску.

У девушки в машине были яркие глаза и блестящие зубы, но лицо ее было бледным и ненормальным, и она выглядела так, будто была больна.

Ван Ци и другие смущенно уставились на девушку и быстро опустили головы, сказав: «Сяошэн и другие пришли с юга».

Девушка велела людям отнести потерявшего сознание Ян Вэня в машину позади него, а затем в замешательстве посмотрела на них: «Я слышала, что южные студенты всегда придавали большое значение имперским экзаменам. Почему вы приходите позже студентов? из других штатов?"

Студенты не могли передать горечи в своих сердцах, поэтому им пришлось задержаться в дороге из-за болезни Ян Вэня.

«Вы все хорошие друзья, любящие и праведные. Когда друг болен, он скорее проголодается и обратится за помощью к врачу». Девушка медленно вышла из кареты с помощью своей горничной: «На свете много людей, но такие, как вы, отзывчивые ученики достойны восхищения».

Она вручила Ван Ци серебряный кошелек: «Двору Дацзина нужны такие таланты, как ты. Эти серебряные двойки — мое сердце. Надеюсь, ты выиграешь жабий дворец и титул золотого списка».

"Нет нет." Ван Ци и другие студенты покраснели и смутились, приняв кошелек: «Спасибо, девочка, за вашу доброту, вы готовы отправить нас в город, мы очень благодарны, как вы можете получить свои деньги?»

«Эти серебряные монеты — потому что я восхищаюсь тобой как личностью. Я не хочу, чтобы ты, как джентльмен, похоронил свои таланты в серебряных деньгах». Девушка несколько раз кашлянула и вложила сумочку в руки Ван Ци: «Я верю, что такой джентльмен, как ты. В будущем вступление в династию в качестве чиновника также будет хорошим чиновником для народа. Я даю тебе серебро для народа. "

"Спасибо, девушка." Ван Цихун убрал серебряный кошелек на глаза и вместе с несколькими другими учениками нанес девушке глубокий удар: «Если действительно есть шанс стать монархом в будущем, я никогда не забуду то, что сказала сегодня девушка. "

«Кхе-кхе-кхе». Девушка несколько раз кашлянула и выглядела очень слабой. «Еще не рано. Несколько мальчиков пригласили карету въехать в Пекин вместе с маленькой девочкой».

«Государь, вы нездоровы. Вы недавно были серьезно ранены. Будьте осторожны, не подуйте ветром». Горничная подошла и дала девочке таблетку.

Девушка виновато улыбнулась студентам, закрыла лицо рукавами и приняла лекарство.

Суверенный, немощный, серьезно раненый?

Студенты, такие как Ван Ци, не могли не думать о слухах, активно распространявшихся на юге перед приездом в Пекин.

Хоть разум и подсказывает им, что совпадений на свете не так уж и много, они все равно не могут не догадаться, не окажется ли эта добросердечная девушка, которая нечаянно им помогла, лордом округа Фушоу?

Достойные того, чтобы быть дочерьми генерала Хуа и генерала Вэя, они такие добрые и надеются, что станут чиновниками и будут добиваться благополучия людей в будущем.

Такая нежная и добрая женщина, как могло у кого-то хватило духа причинить ей боль?

Они едва смели представить, как выглядела эта слабая и добрая девушка с кровью по всему телу.

Автору есть что сказать: Семья Се: Студенты с Юга — моя сильная поддержка.

Ученики с Юга: Учитель Фушоу такой добрый, такой деликатный, такой нежный.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии