«Юаньцзэ в последнее время не был дома, спасибо за вашу тяжелую работу. Я постараюсь уговорить его еще...» Старушка кивнула.
«Не слишком уставай. Завтра в особняке герцога будет праздничный банкет, так что не упусти время».
Госпожа Пей ответила с улыбкой.
Отослав старушку, госпожа Пей вошла в буддийский зал.
Служанка закрыла дверь, и в комнате внезапно стало темно.
Выдающийся монах тайно ущипнул госпожу Пей за ладонь и сказал: «Цзяоцзяо, ты действительно хорош в этом? Наша семья наконец-то может безопасно жить вместе».
Грубые руки мужчины ласкали щеку Пей.
Щеки Пэя онемели.
Она ненавидела Лу Юаньцзэ. Женившись на ней, он был к ней крайне равнодушен. Теперь я не возвращался домой десять с половиной дней и оставался на улице.
Сделал ее шуткой.
Она привела мужчину в дом с намерением отомстить.
Они вдвоем стояли перед Буддой, отделенные от старушки стеной.
Был только рассвет, и госпожа Пей почувствовала боль во всем теле.
Она встала с больными ногами: «Скорее приберись, пусть никто не заметит ничего странного».
Она отпустила служанок и вернулась в главный двор.
Лу Цзинхуай уже стоял во дворе.
«Мама, откуда ты?» Глаза Лу Цзинхуая внимательно изучали ее, и его взгляд упал на кончики ее ушей, как острые ножи.
Сердце Пей колотилось, и она подавила панику.
«Твоя бабушка попросила меня пойти в Дешан Холл, чтобы молиться и петь сутры. Я молился всю ночь и только сейчас вернулся». Госпожа Пей опустила руку, которая гладила ее талию.
Она знала, что Лу Цзинхуай крайне сопротивлялся этому человеку.
Ей никогда не позволят тусоваться с этим мужчиной.
Господин Пей намеренно избегал ее. Он никогда раньше не видел выдающегося монаха.
Лу Цзинхуай отвел взгляд, в его глазах таилась тень подозрения.
«Брат Хуай, ты в последнее время стал намного холоднее по отношению к Юн Цзинь?» — спросил Пей тихим голосом.
«Отец Цзян уже на втором месте. Это будет полезно для твоей карьеры в будущем. Ты также немного уговариваешь Юн Цзиня. Ты нравишься Юн Цзину, так что просто уговаривай его. Не делай этого. Ты не можешь следовать за ним». Святой Цзин Ли весь день... Семья Цзян недовольна».
Первоначально Лу Цзинхуай не смог победить Цзеюань и проиграл Лу Яньшу, что вызвало недовольство семьи Цзян.
Лу Цзинхуай нахмурился: «Цзян Юньцзинь жаловался тебе?»
«Хм, я только что увидел, что у Лу Яньшу блестящее будущее, и пожалел об этом…» Лу Цзинхуай усмехнулся в глубине души.
«Мама, не волнуйся, Цзян Юньцзинь уже моя женщина, у нее нет другого выбора, кроме как выйти за меня замуж». Тон Лу Цзинхуая был легкомысленным и довольно пренебрежительным.
«Вы должны уделять внимание своему здоровью и стараться не заболеть снова. Мама все еще ждет, когда ты примешь участие в дворцовом экзамене и выиграешь тройку лучших.
«Иначе твоему отцу будет трудно заниматься бизнесом». Пей искренне убеждал его.
«Положение матери смущает, Цзинхуай, ты должен стремиться к успеху и не проиграть детям Сюй». Пэй конкурировал с Сюем открыто и тайно.
Она не хотела проигрывать Сюю.
Лу Цзинхуай мягко ответил: «Сегодня я пойду с мамой на банкет по случаю дня рождения в особняке герцога Чжэньго».
Дворец Чжэньго имеет выдающийся статус, и святой Цзинли тоже отправится туда.
Пей умылся и вывел Лу Цзинхуая и Лу Цзинъяо.
Когда они прибыли, у ворот дворца Чжэньго уже было припарковано множество конных экипажей.
Лу Чаочао ехал на своей собаке и спросил консьержа: «Где я могу припарковать свою собаку?»
Консьерж выглядел растерянным: «Ваша собака считается домашним животным? Или это ездовое животное?»
Лу Чаочао почесал голову, Юй Шу так сильно засмеялся, что не смог выпрямиться, и поспешно понес Чжуй Фэна обратно в карету.
«Чжуй Фэн стал толстым и сильным, поэтому будьте осторожны, чтобы вас не зарезали и не съели на мясо».
Лу Чаочао похлопал себя по животу: «Я всегда чувствую, что в нефритовой книге есть что-то обо мне. 】
Сюй чуть не умер со смеху.
Как только Сюй вышла из кареты, Жун Че вышел, чтобы забрать ее.
Щеки Сюй слегка покраснели.
«Сегодня за тобой придет много девушек…» Госпожа Сюй посмотрела на него и пошутила.
Ронг Че взглянул на нее: «Мое сердце принадлежит мне, поэтому нет смысла нападать на меня».
Сюй……
«Познакомьтесь с принцессой Чжаоян». Все приветствовали Лу Чаочао. После подъема все взгляды обратились на Ронг Че и Сюя.
Странно, что генерал Чжэньго плохо относится к женщинам.
Почему ты так внимателен перед господином Сюем?
Старушка из семьи Жун ласково обняла Сюя: «Юньнян — мой благодетель, нельзя относиться к Юньняну легкомысленно». Старушка сразу польстила Сюй.
Все внезапно поняли, что это произошло потому, что госпожа Сюй спасла старушку.
Миссис. Сюй сидел среди женщин и улыбался.
«Госпоже Сюй повезло. Ее старший сын получит первый приз, и даже главный приз не станет проблемой».
Сюй сдержанно покачал головой, сказав, что еще ничего не решено и не может быть сделано точно.
«О, мисс Цзян не пожалеет об этом позже».
Госпожа Сюй спокойно сказала: «Просто у детей нет шансов».
Лу Чаочао тихо сказал: «Ей просто не повезло…» Все восхищались прямотой принцессы Чжаоян.
«Детские слова разнузданы, детские слова разнузданы». Старушка рассмеялась. Ей нравился этот рот.
Из-за своего юного возраста он не стал бы расплачиваться за свою жизнь, удушая кого-то до смерти.
Лицо госпожи Цзян было слегка напряженным, и она опустила голову только для того, чтобы попить чая.
Цзян Юньцзинь вышивала дома свадебное платье, чтобы выйти замуж, и не вышла.
Миссис. Цзян ненавидит только то, что Лу Цзинхуай не на должном уровне. Она может проиграть кому угодно, но не может проиграть Лу Яньшу! В этот момент у меня на лице улыбка, а в сердце ММП.
Видеть улыбку на лице госпожи Сюй было особенно неприятно.
Что касается непривлекательных вещей Пэя, то сегодня даже его одежда является подержанным товаром.
Чем больше госпожа Цзян думала об этом, тем злее она становилась. Семья Цзян поставила все свое имущество на Лу Цзинхуая и потеряла все свои деньги. От одной мысли об этом ее стошнило кровью.
В него было вложено все ее частное имущество.
Лу Чаочао сидел рядом со своей матерью. Видя нетерпение госпожи Цзян по отношению к г-ну Пэю, он усмехнулся и сказал: «Между двумя семьями уже существовал раскол еще до того, как они поженились». 】
【Боюсь, после свадьбы могут возникнуть проблемы. 】
【О, Цзян Юньцзинь бросил своего старшего брата и женился на Лу Цзинхуай, чтобы стать первой леди. Откуда она узнала, что Лу Цзинхуай заимствовал статью ее старшего брата...]
【Эй, когда старший брат выиграет первый приз, Цзян Юньцзинь разозлится до смерти...】
Праздник.
Все заняли свои места друг за другом. Господин Сюй имел королевский титул и был окружен высокопоставленными сановниками.
«Госпожа Пей, вы не можете здесь сидеть. Вы родились в маленькой семье и не понимаете семейных правил. Каждая должность здесь ранжируется в соответствии с правилами». Старшая принцесса держала на руках пару детей и с улыбкой смотрела на г-на Пея. .
"Миссис. Дети Сюй упорно боролись за нее и дали ей титул. Конечно, она будет главой стола.
— Ты, пожалуйста, сядь за стол у двери.
Лицо Пэя побагровело, а сердце наполнилось унижением.
С другой стороны, когда Лу Чаочао увидела, как Лу Цзинхуай выходит из-за стола, она тайно вышла из-за стола, пока госпожа Сюй не обращала внимания.
Юшу поспешно последовал за ней.
«Тише... Ву пригласит тебя съесть большую дыню». Глаза Лу Чаочао, казалось, были наполнены ослепительными звездами.
Юшу тут же замолчал.
В этом сила сплетен.
Они вдвоем следовали за Лу Цзинхуаем, сгорбившись.
Лу Цзинхуай сегодня был одет особенно элегантно и красиво. Он избежал служителей и вошел на задний двор особняка герцога Чжэньго.
«Мой слуга только что услышал, что Святой Джингли немного пьян и отдыхает на заднем дворе».
— Ты не позволишь ему добиться успеха, не так ли? Глаза Юшу расширились от шока.
«Как он посмел напасть на Святого Джингли?»
Хороший парень, неудивительно, что ты игнорируешь Цзян Юньцзинь.
Лу Чаочао улыбнулся и начал? ?
Смех до смерти, должно быть, был кошмаром всей жизни Лу Цзинхуая!
В это время Лу Цзинхуай думал, что он хорошо знаком со Святым Цзинли. Он использовал знак, данный святым, чтобы отослать служанку.
Осторожно огляделся и вошел в комнату.
Сердце Джейд Шу застряло в горле.
У Лу Чаочао короткие ноги, и он может только лежать у дверной щели и подглядывать.
И действительно, святой Джингли упал на кровать с покрасневшими щеками, выказывая легкую пьяность.
«Святой, я здесь...» (Конец этой главы)