Глава 222: Разоблачение кражи вещей
Семья Пэя чувствовала себя так, будто в нее ударила молния.
Она тупо смотрела на Лу Юаньцзэ, слыша в своих ушах проклятия Лу Юаньцзе.
Однажды похвастался настоящей любовью и прогнал нелюбимую семью Сюй.
Теперь, всего через год брака, они поругались и официально расстались друг с другом.
«Сюй достоин и добродетелен, а дети, которых он учит, честны и честны. А что насчет тебя?» Лу Юаньцзэ указал на Лу Цзинхуая.
«У него даже не хватает смелости войти в смотровую. Он тусуется целый день. Он так похож на тебя!»
Миссис Пей, казалось, плакала и смеялась, хахахахаха, глядя на него как на сумасшедшего.
"Как я? Как я? Как смешно."
«Лу Юаньцзэ, ты сейчас уклоняешься от своих обязанностей? Ты тот, кто воспитывал жену восемнадцать лет. Ты тот, кто хочет наслаждаться благословениями всей семьи!»
«Это потому, что тебе не нравится жесткость и скучность госпожи Сюй, а также за то, что она похожа на марионетку и недостаточно жива. Что, теперь ты сожалеешь об этом?
«Жаль, что г-жа Сюй больше не хочет вас. Г-жа Сюй — генерал Южун и единственный сын герцога Чжэньго. Как вы мне все еще можете нравиться!» Госпожа Пей отругала без колебаний.
Лу Юаньцзе был так зол, что весь дрожал. Он стиснул зубы и хлестнул Пэя.
Г-н. Все тело Пэя дрожало от судорог, и он плакал от боли.
«Теперь у тебя есть только один сын, Цзинхуай. Забейте его до смерти. Забейте его до смерти. Ха-ха-ха. Забейте его до смерти, и вы останетесь без сына».
«Лу Юаньцзэ, ты не сможешь выжить. Не думай, что я не знаю. Ты повредишь корни этого человека. У тебя есть только сын, Цзинхуай!»
«Лу Яньшу, Лу Чжэнъюэ, Лу Юаньсяо и Лу Чаочао были выгнаны из своих домов, а их родословные были уничтожены вами. У вас есть только Цзинхуай, так что забейте его до смерти».
«Забейте его до смерти, ха-ха-ха, давайте сделаем особняк Чжунъён Хоу вымершим».
Г-н. Пей плакала и смеялась, и ее слезы продолжали литься.
Лу Юаньцзэ почувствовал острую боль в сердце, настолько сильную, что он не мог выпрямить спину.
Бывший особняк маркиза был ярким и красивым.
Он всегда был чистым и опрятным, и всякий раз, когда он возвращался домой, госпожа Сюй всегда оставляла ему лампу. И с детьми, и с детьми Чэн Хуан стоит у вас на коленях. Это время похоже на сон.
Теперь он связан мирскими вещами, и кажется, что он никогда не сможет освободиться от оков.
С тех пор, как он покинул семью Сюй, в семье случалась одна шутка за другой, и в столице она почти стала шуткой.
Лу Юаньцзэ потерял силу в руке, и кнут упал на землю.
Почему твоя жизнь такая?
— Почему ты не хочешь попробовать? Голос Лу Юаньцзе был хриплым.
«Ты не можешь проиграть Яну Шу. Вы можете проиграть кому угодно. Ты не можешь проиграть Яну Шу!» Похоже, у него была какая-то одержимость.
Ради таланта Лу Цзинхуая он выгнал из дома парализованного старшего сына.
Но теперь Лу Цзинхуая давил и избивал парализованный старший сын.
Не будет ли это выглядеть глупо и нелепо?
Лу Цзинхуай упал на землю, его веки были слишком тяжелыми, чтобы их можно было поднять.
Девушки дрожали и не смели приблизиться к нему. Один из них трясся, как мякина, и не смел взглянуть на Лу Цзинхуая.
Горничная вдруг громко сказала: «Я знаю, почему он не сдал экзамен!»
Маленькая горничная изначально была подметающей горничной в доме семьи Сюй, но ей пришлось остаться, потому что она должна была находиться в доме маркиза.
Подметающая горничная указала на девушку, которая тряслась как мякина.
«Это служанка, которая измельчает чернила в кабинете мастера Яншу, и ее зовут Моэр».
«Тогда мастер Яншу был парализован и сошел с ума, когда увидел книги. Мастер, вы забрали книги, а госпожа Сюй попросила рабов сжечь рукописи».
«Она отпустила рабов, а госпожа Ваньи тайно вынесла рукопись мастера Яньшу из дома и передала ее мастеру Цзинхуаю».
«Несколько дней назад, мой раб, я увидел рукопись старшего сына в кабинете мастера Цзинхуая».
«Они вообще не горели!»
Служанка сглотнула слюну и почувствовала, что лицо хозяина особенно страшное.
Прежде чем она закончила говорить, она услышала, как Лу Цзинхуай сказал хриплым голосом: «Я не занимался плагиатом!»
«Я не занимался плагиатом!» Его голос звучал как пойманный зверь, что было довольно страшно.
«Я не буду заниматься плагиатом Лу Яньшу. Лу Яньшу — паралитик. Он не так хорош, как я, не так хорош, как я!»
Лу Юаньцзэ глубоко вздохнул и почувствовал, как быстро бьется его сердце.
Он подошел к кабинету Лу Цзинхуая с угрюмым лицом.
«Нет входа, нет!» Лу Цзинхуай изо всех сил пытался встать и остановить Лу Юаньцзэ.
Но Лу Юаньцзэ был так зол, что не боялся его.
Оттолкнули его, боль заставила его прикрыть сердце и упасть на землю, сжавшись в кучу.
Лу Юаньцзэ использовал 100% своей силы для этого удара.
Он открыл дверь и порылся в кабинете.
Нет ничего ни на столе, ни на книжной полке, ни на тумбочке...
Он немного подумал, глубоко вздохнул и вспомнил, что за стеной есть потайной отсек.
Как только секретная сетка откроется...
Лу Юаньцзэ вздрогнул и увидел перед собой толстую стопку пожелтевшей бумаги, и внезапно у него не хватило смелости открыть ее.
Бумага желтоватая, что свидетельствует о ее возрасте.
Почерк на нем чрезвычайно прямой, иероглиф просматривается смутно.
Этот почерк показался ему очень знакомым.
Лу Яньшу — талантливый, но ужасно трудолюбивый ребенок. Он начал заниматься каллиграфией в возрасте трех лет и усердно тренировался по ночам, зажигая лампу. Маленький ребенок сидел за столом и не мог писать, потому что был слишком мал.
Для учебы ему нужно оборудовать отдельный стол.
Его почерк был очень знаком Лу Юаньцзэ.
В этот момент он открыл рукописи одну за другой.
Все они написаны рукой Лу Яньшу и являются его прошлыми рукописями. Многие статьи позже были помечены именем Лу Цзинхуая.
Лу Юаньцзэ прикрыл сердце.
Я чувствую такую боль, что даже не могу выпрямить спину.
Крупные капли холодного пота упали со лба.
Руки так дрожали, что он одной рукой держал стол, а другой держал рукопись.
Он смутно помнил, что, когда Янь Шу стал знаменитым, Лу Цзинхуай вообще не проявил таланта. Он всегда робко прятался за господином Пеем, даже разговаривать с ним казалось робким.
Иногда он просматривал статьи, но не мог выговорить несколько слов.
Когда оно начало меняться?
Книга с чернильными камнями случайно упала в воду.
Упав в воду, он сказал, что восхищается талантом старшего брата и хочет увидеть книги, которые тот использовал. В то время он все еще возлагал надежды на Янь Шу, поэтому взял только те книги, которые были у Янь Шу.
Позже Яншу хотел сжечь рукопись.
Да, вскоре после того, как Янь Шу крикнул, чтобы он сжег рукопись, Лу Цзинхуай начал проявлять свой талант.
Лу Юаньцзе посмотрел на стопки рукописей перед собой и ничего не понял.
«Вы украли статью Яншу!»
Лу Юаньцзэ внимательно пролистал рукопись, и его талант к письму на камне был еще более поразительным, чем он показал.
Вопросы, которые он задавал, сделали Лу Цзинхуая ученым.
Он пролистал его и был в шоке.
«Яньшу — гений, Яншу — настоящий гений!» Он талантливее, чем он себе представлял.
В то время его было достаточно, чтобы победить Цзеюань.
«Ты украл рукопись чернильного камня и полагался на его талант, чтобы стать ученым! Вот как ты уговорил меня отказаться от чернильного камня!» Лу Юаньцзе выплюнул полный рот крови.
Я просто чувствую боль в сердце до онемения, а во рту у меня рыбно-сладкий привкус.
Его гнев и кровь поднялись вверх, и он был так зол, что его рвало кровью!
Он пошатнулся, и слуга поспешно шагнул вперед, чтобы поддержать его.
В тот момент чернильный камень был парализован, и я получил серьезную травму.
Как только Лу Цзинхуай показал свой талант, он возложил на Лу Цзинхуая все свои надежды!
Вот каким он родился, пусть он заменит Янь Шу и возьмет на себя мысли особняка Хоу!
Но он никогда не думал, что Лу Цзинхуай — подделка!
Он украл статью о чернильном камне, и это подделка!
(Конец этой главы)