Глава 233: Она прелюбодейка
Император подозрительно посмотрел на Лу Чаочао.
Ты сейчас был такой мрачный, почему ты сейчас так взволнован? даже…
В уголке его рта мелькнула улыбка, а на лице появилось выжидающее выражение.
Император сжал шею, почему он почувствовал холод по всему телу? Мне становится немного не по себе на душе без всякой причины...
Странный…
«Раз уж мы хотим сделать тетям сюрприз, как насчет того, чтобы пойти туда тайно и пойти небольшой дорогой?» Лу Чаочао посмотрел на императора горящими глазами.
Император на мгновение поколебался и кивнул в знак согласия.
— Я знаю небольшую дорогу, и девицы обычно ее покупают… — предложил князь.
Дворец Юннин, награжденный императором, даже имел большой сад.
Чтобы срезать путь, женщины открыли небольшую дорогу.
«Веди путь».
Князь и его тесть немедленно увезли императора в глухую дорогу.
Принц очень хорошо знаком с дворцом и в этот момент улыбнулся: «Дворяне Цинь будут очень рады узнать, что ваше величество здесь, чтобы навестить больных».
По пути они втроем никому не мешали.
Император обнял Лу Чаочао, и на его висках выступили капли пота.
«Впереди спальня дворянина Цинь…» Ван Гунгун указал вперед.
«Эй, а где дворцовые слуги?» Принц был поражен: почему в спальне Цинь Гуйжэня было так тихо и никого там не было?
«Могло ли быть так, что эти смелые люди думали, что Цинь Гуйжэнь не пользуются благосклонностью, и относились к ней легкомысленно?» На бровях императора отразился гнев.
Во дворце люди во дворце также смотрят свысока на тех, кто выше их, и льстят другим, кто ниже их.
Если наложница не пользуется благосклонностью, жизнь будет чрезвычайно трудной.
Даже по сравнению с бессовестным евнухом.
Император слегка нахмурился.
Дверь в общежитие была плотно закрыта, и за дверью не было даже горничной, которая могла бы пообщаться...
Император собирался распахнуть дверь, когда у него дернулись уши...
Принц открыл рот и собирался что-то сказать, но император внезапно поднял руку, чтобы остановить его!
Внутри дома послышался шум.
Густые брови императора медленно нахмурились, и он лишь смутно смог расслышать фразу: «Я тот, кого ты любишь больше всего?»
— Ты влюблен в нее?
«Каждый день ты прикасаешься к ее горячему лицу к ее холодному члену, и это заставляет меня чувствовать себя некомфортно…» — голос Цинь Гуйжэня был мягким, а кулаки императора были крепко сжаты, подавляя гнев.
Ваше Величество Цинь!
Как она посмела держать во дворце прелюбодея!
бум…
Служанка, несущая воду, уронила медный таз из рук, издав громкий звук, и вылила всю воду из тазика на землю.
"Ваше Величество!" Дворцовая горничная вскрикнула и в панике упала на колени.
«Ваше Величество, пожалуйста, простите меня за то, что я не надежно держал медный таз».
«У благородной дамы сильная простуда и высокая температура, которая не проходит. Рабыня... принесла ей немного воды, чтобы омыть тело».
Прежде чем он закончил говорить, император яростно пнул дверь и вошел.
Выражение лица у него суровое, лицо покрыто инеем.
Как только император вошел в дверь, его глаза осмотрели все вокруг.
Цинь Гуйжэнь в панике встал с дивана. Лицо его было красным, и он даже не оделся: «Ваше Величество, почему вы здесь?»
— тихо спросил Цинь Гуйжэнь.
Она просто торопливо надела пальто, затем встала и отдала честь.
Не говоря ни слова, император положил Лу Чаочао на землю и молча обшарил дворец.
Снимите простыни, откройте дверцу шкафа и осмотритесь.
«Где прелюбодей?» Император стиснул зубы.
«Черт возьми, как ты смеешь держать во дворце прелюбодея!» Император увидел, что окно широко раскрыто, выглянул наружу, но ничего не увидел.
За окном много цветов и растений, и взрослые торопливо уходят.
Выпрыгнув из окна, он разбил белый цветочный горшок и осколки укололись кровью.
Принц подобрал **** фрагменты.
Лицо Цинь Гуйжэня побледнело: «Ваше Величество, у меня нет прелюбодея. Я единственный во дворце…»
«Прошу ваше величество ясно понять».
Цинь Гуйжэнь опустился на колени на холодную землю, слегка дрожа. Я не знаю, страх это или холод.
Император пнул Цинь Гуя в сердце: «Ты все еще хочешь придираться? Ублюдок! Ублюдок!» Император перевел дыхание.
Сегодня он преподнес Цинь Гуйжэню сюрприз по прихоти.
Цинь Гуйжэнь напугал его!
«Ищите, ищите меня!»
«Запечатайте дворец Юннин, никому не разрешено входить, но нельзя выходить!» Император замахал рукавами и крайне рассердился.
Принц не посмел его отговорить, поэтому немедленно повел людей на блокаду дворца Юннин.
"Блин! Блин!" император был в ярости.
Вскоре после этого королева поспешила сюда со своим народом.
Увидев Цинь Гуйжэня, стоящего на коленях на земле, его сердце екнуло.
«Королева, вы пришли как раз вовремя, чтобы провести расследование для меня! Как смеет эта несчастная служанка воспитывать прелюбодея, я обязательно убью его девять кланов!» Император внезапно бросил чашу на землю, и дворцовые слуги опустились на колени.
Случилось так, что принц пришел во дворец, и королева спросила: «Какие улики мы можем найти?»
У Вашего Величества грустное лицо, какой грех.
Что это за монстр, по какой дороге он идет, какой сюрприз преподносит!
«Мои рабы изолировали дворец Юннин, чтобы ни один комар не смог вылететь. Но они перевернули дворец и не нашли никаких следов вора... Принц с глухим стуком опустился перед ним на колени.
Император слегка закрыл глаза и глубоко вздохнул.
«Мужчина выпрыгнул из окна и получил травмы. Приведите сюда всех раненых из дворца Юннин!»
Цинь Гуйжэнь плотно поджал губы, из уголков его губ текла кровь.
«Кто прелюбодей? Если ты это сделаешь, я сохраню тебе жизнь!» Император подумал, что несколько дней назад она сражалась с наложницей Цзян, чтобы побороться за благосклонность и доставить ему женьшеневый суп, и он почувствовал, что это было чрезвычайно нелепо.
«Нет прелюбодея». Цинь Гуйжэнь настаивал и отказывался отпускать.
«Я не буду лить слез, пока не увижу гроб!» — гневно крикнул император.
«Чтобы найти его, мне придется выкопать землю на три фута!» Император сидел перед залом, окруженный мрачной и устрашающей аурой, от которой у всех перехватывало дыхание.
Королева сжала свой носовой платок и нахмурилась, глядя на Цинь Гуйжэня.
«Ваше Величество, мы нашли много любовных стихов в комнате Цинь Гуйжэня».
Принц и его тесть, дрожа, стояли на коленях на земле.
“Очень хорошо, очень хорошо!” Император бросил любовное стихотворение прямо на голову Цинь Гуйжэня.
Разбросаны повсюду.
Обстановка в зале была напряженной, все опустили головы и не смели сказать ни слова.
CE
Лу Чаочао сидел на стуле, скрестив ноги, ел семена дыни и пил тонны молока.
Глаза императора дрогнули.
Но он не посмел упрекнуть ее.
— Ты занят своими делами и не беспокойся обо мне.
«Я могу позаботиться об этом и отправить…» Лу Чаочао помахал императору, выглядя разумным.
От гнева у императора чуть не случился сердечный приступ.
«Ваше Величество, все раненые во дворце Юннин найдены». Принц остановился...
«Ваше Величество, наложница Хуэй сегодня утром готовит для вас суп и лекарства. Оно обжигает ладонь. Не могли бы вы пойти с нами?»
Император встал, его брови были полны беспокойства: «Могу ли я попросить врача? Ранение серьезно?»
Как только она закончила говорить, в дверь вошла наложница Хуэй.
«У меня есть горничная, которая немного разбирается в медицине и уже перевязала меня». Наложница Хуэй показала свою ладонь, обернутую кружочком белой марли.
Наложница Хуэй пахла ароматом для купания и, казалось, поспешила сюда, услышав эту новость.
«Ваше Величество, я много лет жил с господином Цинь во дворце Юннин. Она честна и соблюдает правила. Как она может воспитать иностранца во дворце?»
«Вы не должны ошибочно обвинять г-на Циня».
«Кроме того, этот дворец Юннин — главный дворец моей наложницы. Если во дворце Юннин есть иностранец, ты бы не дал моей наложнице пощечину?» Наложница Хуэй опустилась на колени рядом с Цинь Гуйжэнем, ее глаза слегка покраснели.
«Вы подозреваете, что я воспитываю прелюбодея?»
【Конечно, она не станет удерживать прелюбодея...】
【Она прелюбодейка хахахаха...】
(Конец этой главы)