Глава 284: Повесить трубку и избить

«Чего ты ждешь? Поторопись и открой мне дверь!»

Се Юйчжоу поднял живот и рыгнул.

Он был толстым и толстым, поэтому принцесса контролировала его рацион в будние дни. Сегодня я специально взял выходной, поэтому прокрался на улицу с закусками и пошел домой, поев, к своему удовлетворению.

В данный момент у меня в кармане все еще много закусок.

Они все собраны отовсюду.

Консьерж, дрожа, опустился на колени, не решаясь открыть дверь.

Се Цзинси с огромной силой повел всех к воротам.

— Иди и открой дверь. Сказал он, слегка стиснув зубы.

Носильщик вздохнул: «Юный принц, пожалуйста, пожелайте себе всего наилучшего».

Послышался скрип и открылась трещина.

Юный принц поднял брови: «Отец, ты проснулся после сна? Почему ты подмигиваешь? Не волнуйся, на этот раз тебя не побьют».

«Сегодня я сбежал с экзамена и избежал катастрофы».

— Завтра я дам тебе немного денег на карманные расходы. Се Ючжоу читал, входя.

Только что вошел в дверь.

Глядя вверх…

Он был поражен большой толпой людей во дворе!

Во главе стола стояли его отец, его мать, его наложница, дядя императора и даже бабушка императора. ? ?

А еще есть бессмертные гражданские и военные чиновники!

Веки Се Юйчжоу безумно дрожали.

Он спрятал закуски за спину: «Почему... почему ты здесь? Царская бабушка, старшая тётя?» Почему ему казалось, что его кожа головы онемела?

— Как ты думаешь, для чего они здесь? Принцесса бросила на него острый взгляд.

Се Ючжоу выглядел озадаченным, какое это имеет отношение ко мне?

Я просто прошу отпуск, какое это имеет ко мне отношение?

Как я могу вызвать беспорядки в суде, прогулив школу?

«Скажите сами, где ошибка?» Король Цзинси стиснул зубы.

Се Юйчжоу тяжело сглотнул и сказал: «Я, я просто возьму выходной». Что, у тебя такой вид, будто ты собираешься кого-то съесть?

Грудь Се Цзинси продолжала подниматься и опускаться, он тяжело дышал, указывая на него и дрожа всем телом: «Я слышал, что ты распространяешь слухи о моей смерти?!» Сказал король Цзинси сквозь стиснутые зубы.

Выражение лица Се Ючжоу застыло.

Он внезапно поднял руку и указал на Лу Чаочао: «Учитель сказал, что вы просите отпуска только во время посещения похорон. Принцесса Чжаоян сказала это первой. Она сказала, что моя бабушка умерла, а затем я сказал, что мой отец умер!»

Закончив говорить, он сердито сказал: «Учитель неравнодушен и смотрит на наш дворец Цзинси свысока! Если принцесса Чжаоян умрет, у нее будет три дня отпуска. Отец, если ты умрешь, Учитель даст тебе только один день!»

Се Цзинси указал на него и пришел в ярость: «Ты просто ради выходного распускаешь слухи о моей смерти?»

«Я забью тебя до смерти, бесполезный кусок дерьма!»

«Посмотрите, какие хорошие дела вы сделали!» Се Цзинси подумал об этой сцене и почувствовал, что жизнь безнадежна.

Старая королева-мать привела на похороны своего королевского брата, а также всех гражданских и военных чиновников. Его старое лицо было полностью опозорено!

Се Цзинси схватил линейку и бросился к Се Юйчжоу.

Се Юйчжоу закричал от боли.

«Бей, бей! Бей меня сильно, бей меня до смерти!» Император заложил руки за спину и покрылся холодным потом от страха, эта сука!

«Помогите, дядя Хуан, я просто собираюсь взять выходной. Уууууууууу, почему тебя собираются забить до смерти?»

«Уууууууу, бабушка Хуан, помоги мне. Бабушка Хуан, я твое сердце и душа, единственный ребенок дворца Цзинси. Бабушка Хуан, спаси меня... Мой отец хочет забить меня до смерти...» Се Юйчжоу плакала.

Королева-мать, только что сказавшая, что ей больше никогда не разрешат шлепать своих детей, молча отвернулась в сторону.

«Цзинси, не используй линейку». Слова королевы-матери заставили Се Ючжоу почувствовать облегчение.

— Иди и возьми мой кнут.

Глаза Се Юйчжоу внезапно расширились: «Бабушка Императорская!!»

«Бабушка Хуан, вам нужна жизнь Юйчжоу!» Се Юйчжоу посмотрел на него с растерянностью и страхом.

«Ударь Айдзю сильно!» Королева-мать скалила зубы, волосы ее были растрепаны, глаза красные и опухшие, какой непослушный ребенок! !

«Тетушка, тетушка, я твой любимый племянник. Пожалуйста, спаси Ючжоу… Уууу…» — снова умолял Се Ючжоу старшую принцессу.

Старшая принцесса обеспокоенно посмотрела на племянника.

«Цзинси, ты не можешь этого сделать, это сломает ребенка».

«Он умеет бегать, так что повесьте его. Если его повесить и побить, он не будет бегать, и вы случайно не повредите корни». Старшая принцесса выглядела серьёзной. «Тетя, ты дьявол?» Се Юйчжоу поспешно отступил.

«Вы все дьяволы? Я просто попросил выходной, а меня вообще хотели повесить и избить кнутом! О, если бы я знал, если бы я знал, я бы с тем же успехом вернулся, чтобы сдавать экзамен!»

«Принцесса Чжаоян тоже попросила отпуска, почему ты ее не избил? Я не принимаю этого, уууу, я не принимаю!» Се Юйчжоу заплакал.

Лу Чаочао взглянул на него: «Потому что моя бабушка действительно умерла».

Се Юйчжоу был поражен и тупо посмотрел на Лу Чаочао.

«Почему бы тебе не прояснить это?!»

Затем он с глухим стуком опустился на колени: «Отец, отец, я знаю свою ошибку. Ючжоу никогда больше не будет лгать и никогда больше не будет прогуливать занятия. Отец, Ючжоу только что попросил выходной, почему меня должны избивать, чтобы смерть!"

"Выходной день? Посмотрите на гражданские и военные силы этой династии!»

«Вы возьмете выходной, и весь двор придет к вам домой на похороны!»

«Ты непослушный мальчик, ты действительно заслуживаешь побоев!» Император был так напуган, что потерял половину своей жизни.

«Бежать… на похороны?» Се Юйчжоу внезапно посмотрел на Лу Чаочао.

Лу Чаочао невинно моргнул: «Да, я сообщу вам».

Се Ючжоу…

Моя жизнь подошла к концу.

Этот выходной день немного дороже.

Се Ючжоу подвешивали и избивали. Избиение было настолько жестоким, что принцесса не смогла сдержать слез.

Вытирая слезы, он потянул императорского врача: «Императорский врач, пожалуйста, дайте мне рецепт для помощи при беременности».

Императорский доктор слабо вздохнул: «Хорошо».

Крики Се Юйчжоу эхом разнеслись по всему дворцу.

«Ух ты, брат Юйчжоу взорвал золотые монеты…» Лу Чаочао присел на корточки и поднял закуски, упавшие с его тела.

Оно все еще дымится, такое вкусное.

«Уу-у-у-у, Лу Чаочао, ты рожден, чтобы победить меня…»

«Ты покоряешь меня…» Се Ючжоу расплакался.

Он привык быть повелителем в своей вотчине. После возвращения в Пекин из-за Лу Чаочао начались две смешанные драки.

Он такой несчастный.

Разумеется, я хотел взять только один выходной, но на этот раз попросил семь выходных.

Семь дней на восстановление.

Король и принцесса Цзинси извинились и лично отослали всех гостей.

Они оба смотрели друг на друга со слезами на глазах, потеряв дар речи и задыхаясь.

Забудь об этом, давай возьмем еще один.

Лу Чаочао шла позади, а гражданские и военные чиновники внимательно смотрели на нее.

«Принцесса Чжаоян, не понесете ли вы этот гроб обратно?»

Лу Чаочао был ошеломлен: «Отнесите его обратно и отдайте дяде императора. Если дядя императора разозлится до смерти, он понадобится ему в будущем».

Сердце каждого задыхается, но Ты дашь им это.

Увидев этот гроб, молодого принца не будут бить еще несколько раз.

Министры долго беседовали с Лу Чаочао.

Гражданские и военные чиновники внимательно прислушались и обнаружили, что не услышали никаких странных звуков, поэтому тайно вздохнули с облегчением.

Странно, почему я услышал голос принцессы в прошлый раз?

Император и даже гражданские и военные чиновники были озадачены.

Принц обнял Лу Чаочао и сказал: «Пойдем, я отвезу тебя на похороны».

Держи Лу Чао на руках и улетай, скрывая свои заслуги и славу.

Далеко, внутри южного посольства.

«Этот ребенок, который выглядит глупым и неуклюжим, — маленькая счастливая звезда Бэйчжао?» Нан Мубай выглядел удивленным. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии