«Это так раздражает, что меня приходится ругать, чтобы избавиться от этого».
Лу Чаочао хотел раздраженно почесать маленького парня, но когда он коснулся его лысины, он в гневе стиснул зубы.
«Избиение было мягким». Он выругался, быстро забрался в кровать, завернулся в одеяло и крепко заснул.
В данный момент…
Солдаты, столкнувшиеся с серьезным противником, готовы оказать помощь при стихийных бедствиях.
«Как будто в небе большая дыра».
У каждого на сердце тяжело, но кто знает...
Смотрю на сильный дождь...
Остановитесь без предупреждения.
Без тени колебания.
Ронг Че: «Что происходит с дождём? Дождь идёт, когда ты говоришь. Он прекращается, когда ты говоришь, что прекратится». Он развел руками, но дождя не было и следа. "
Вице-генерал Чжу с благодарностью сложил руки: «Спасибо, Бодхисаттва, за твое благословение, спасибо богам и буддам всего неба за их благословение. Прекрати, прекрати».
Лу Чжэнъюэ тайно спросила служителя: «Что делает принцесса Чжаоян?»
Служитель сделал небольшую паузу: «Я проклял небо и землю… по совпадению, дождь прекратился сразу после того, как я закончил ругаться».
Лу Чжэнъюэ…
совпадают?
Полагаю, что так!
Когда Лу Чжэнъюэ вернулся в свой дом, Лу Чаочао уже спал. После того, как он умылся и переоделся, он вышел к воротам Чаочао.
Скрип, открой дверь.
Затем он увидел меч Чаоян, небрежно брошенный у подножия стены.
Меч Чаоян имеет холодный блеск и сдувает волосы. Это магическое оружие.
Но в этот момент…
Меч Чаоян покрыт мелкими и сломанными отметинами, а кончик меча окружают даже серебристо-белые молнии. Лу Чжэнъюэ протянул руку и слегка коснулся ее…
…
Ошеломляющее ощущение – настоящий гром и молния!
Ее сестра действительно заставила Тиандао плакать!
Щека Лу Чжэнъюэ болит, образовав дыру в небе! То, что я считал резким словом, оказалось для нее правдой!
Лу Чжэнъюэ поставила туфли, которые она пнула, рядом с кроватью.
Уложил ее в постель и тщательно проверил ее тело на предмет каких-либо ран. Только тогда я почувствовал облегчение.
Пока ты не ранен.
«Наверное, единственный вред в том, что он станет лысым». — тихо сказал Лу Чжэнъюэ.
Он со страхом взглянул на Меч Чаоян у подножия стены.
Божественный меч, способный конкурировать с небом, возможно, даже Сиюэ не знает его силы.
Однако этот меч может быть эффективен только в руках Чао Чао.
Лу Чжэнъюэ вышел из спальни Чаочао.
Нефритовый кулон, висевший на прикроватной тумбочке, переливался светом.
Клочок прозрачной души стоял у кровати. Глаза Синхуэя были ошеломлены, и он не мог отвести взгляд от спящего лица Лу Чаочао.
Он забыл все.
Но он все еще помнил, что нужно охранять Чаочао.
Он тихо стоял в углу до рассвета, и Чаочао проснулся, а затем вернулся к нефритовому кулону.
Первое, что сделал Лу Чаочао, проснувшись, — посмотрел на звезды.
«Эй, хотя Сяньтин и изгнал злого духа из твоего тела, тебе будет трудно проснуться, если твоя душа потеряется слишком надолго. Синхуэй, Синхуэй, ты должен быстро вернуться на свое место». Лу Чаочао вздохнул.
«Если ты не вернешься на свое место, твое божество будет сломлено, и ты действительно станешь одиноким призраком».
Лу Чаочао открыл книгу богов. Он обнаружил, что боги семи учеников были нестабильными и тусклыми. Неудивительно, что южное королевство не смогло призвать богов.
Похоже, рано или поздно ей придется отправиться на Юг, чтобы узнать правду.
【Ха, я еще жив, но еще не мертв! Как ты смеешь запугивать моих учеников! 】
Лу Чаочао очень защищал свои недостатки.
«Принцесса Чжаоян, хотите позавтракать?»
«Теперь, когда город постепенно возвращается к нормальной жизни, принцесса также может наслаждаться пейзажами небольшого приграничного городка».
«Вы пробыли в городе несколько дней и еще ни разу не прогулялись». — прошептала горничная.
В генеральском особняке было слабо слышно крики кур и уток, а горничная улыбнулась и сказала: «Люди в городе благодарны Лу Ланцзюню за доброту, поэтому сегодня рано утром они прислали нам свои фирменные блюда». Лу Чаочао обернулся и попросил кого-нибудь поймать курицу.
Лу Чжэнъюэ вошел и случайно увидел, как она держит меч Чаоян и наносит удар курице в шею, в результате чего кровь разбрызгивается повсюду.
Веки дико дергаются.
Какая трата природы, какая трата природы!
Это божественный меч, способный пронзить небо! Вы используете его, чтобы убить кур?
Эй, забудь об этом.
Лучше убить курицу, чем сражаться с небом!
Хорошо убить курицу. Хорошо убить курицу! очень хороший!
Даже если бы он увидел, как она нанизывает курицу Мечом Чаоян, жарит ее на огне и смазывает медом, он не будет чувствовать себя плохо.
Лу Чаочао съел две куриные ножки и крылышки, вытер рот, а затем прошёлся по улице со своим мечом.
Я случайно встретил Ронг Че, который был одет в обычную одежду и патрулировал улицы.
Вице-генерал Чжу спросил с улыбкой: «Лу Эрлан, которого вы послали, — хороший молодой человек. Когда он на этот раз вернется в Пекин, он сможет стать младшим генералом. Кстати, когда вы вернетесь в Хуанчэн? ?"
«Покинутый город невозможно отделить от тебя!»
«Мы, братья, работаем вместе, чтобы создать миф и убить всех, кто оскорбляет Бэйчжао!»
«Вы все еще помните предыдущие героические амбиции наших братьев? Если мы не поженимся, у нас не будет детей. Женщины повлияют на нашу скорость ношения меча! Мы никогда не поженимся! Мы будем бороться, чтобы защитить Бэйчжао, всю нашу жизнь. .Жители Бэйчжао — наши дети!» Чжу Заместитель генерала громко хлопнул себя в грудь.
«Я помню, как однажды правитель Хуанчэна дал тебе красавицу в качестве взятки. В результате вы сражались до самого дворца лорда и напугали эту неприятную штуку до чертиков.
«Позже я больше никогда не осмеливался разговаривать с американцами».
Вице-генерал Чжу счастливо улыбнулся.
«Ты единственный сын герцога Чжэньго и старший брат королевы. Ты никогда не был женат, так что ты меня опередил. Моя мать не умеет настаивать на замужестве. Какой хороший брат...» Генерал-лейтенант Чжу вел себя как два брата.
«Когда мы с тобой вместе столкнемся с бурей брака, Лао Чжу не будет бояться».
Ронг Че 555555…
«Что с тобой не так? Почему ты не улыбаешься?» - странно спросил вице-генерал Чжу.
Ронг Че ничего не сказал.
«Кстати, ты позвал меня и сказал, что произошло что-то важное. Что это было?» — спросил вице-генерал Чжу.
Ронг Че вынул из рук красное приглашение.
«Я приглашаю вас выпить мое свадебное вино».
«Да, я женюсь!»
Вице-генерал Чжу? ? ? ? ?
Вы согласились провести остаток жизни наедине? ?
Глаза Ронг Че блуждали: «Мне очень жаль, отныне тебе придется противостоять буре старушки в одиночку. У меня, Ронг Че, будет жена!»
После разговора уголки его рта не могли сомкнуться.
«Гм…»
«Вы когда-нибудь слышали о Лу Яньшу? Он был ученым в возрасте десяти лет, парализованным на протяжении многих лет, и ученым номер один с тремя юанями в звании! Мой старший сын!»
«Ваш высоко оцененный Лу Эрланг, мой второй сын!»
«Третий сын, которому в этом году меньше десяти лет, тоже учёный!»
«Вы слышали о принцессе Чжаоян? Единственная титулованная принцесса в королевской семье, сердце императора, солнце Бэйчжао, моя дочь!»
«Моя невеста…» У Ронг Че были нежные глаза и легкая улыбка на губах, излучающая ауру любовной собаки по всему его телу.
«Моя невеста — дочь семьи Сюй. Она очень добродетельна и достойна, она добра и помогает другим...»
«Ты не заметил, как я стал другим?» Ронг Че все еще был немного недоволен.
Вице-генерал Чжу посмотрел налево и направо: «Ты побрился?»
Ронг Че с горечью посмотрел на него с выражением недовольства на лице: «Она сделала мне туфли и носки своими руками…»
«И моя одежда, она вся сделана ею».
«Прежде чем я вышел из дома, она также попросила для меня оберег мира, который я каждый день храню рядом со своим телом».
«Кстати, вы хотите спросить о моей сумочке, верно? Она вышита зеленым бамбуком, какая она красивая…» Он выжидающе посмотрел на генерал-лейтенанта Чжу.
Вице-генерал Чжу……
«Кто тебя просил?!» Он посмотрел на Ронг Че, приподняв брови.
Блин, я так зол!
Но Ронг Че сдерживал это уже несколько дней и давно хотел похвастаться.
Он поспешно погнался за ним и сказал: «Моя невеста, моя невеста вышила это!»
Вице-генерал Чжу, я женюсь!
Какой ублюдок! (Конец главы)