Консьерж выглядел растерянным.
«У нас здесь высокий гость, почему бы мне не сообщить об этом старшему сыну?» Консьерж не мог понять, что хочет сделать эта группа людей.
Мин Лан прямо махнул рукой: «Нет, нет, это всего лишь винный кувшин, поэтому я не буду беспокоить господина Лу».
«Мы можем просто переместить его сами».
Если консьерж не сможет принять решение, о нем сообщат Дэнчжи.
Дэнчжи сегодня был на дежурстве. Услышав эту новость, он не стал беспокоить своего хозяина и поспешил к двери.
Ей стало нехорошо, когда она увидела группу людей из южной страны.
Она знает личность этой дамы. Я, естественно, не хочу, чтобы моя жена имела дело с южными посланниками.
Он тут же улыбнулся и сказал: «Посланнику нравится кувшин с вином, просто попросите его убрать его. Это не ценная вещь».
Кувшин с вином был случайно поставлен в углу внешнего двора. Когда Мин Лан и Нань Мубай увидели большую банку, их веки дико дернулись.
«Это вино, используемое для дневного банкета?» — спросил Мин Лан.
Дэнчжи зевнул: «Да, я слышал, это фруктовое вино».
«Высокого гостя пригласили отобедать в полдень, но фруктовое вино ему не понравилось». На ветке ничего не было видно, и он выглядел так, будто улыбался и разговаривал.
Слова, которые были сказаны неожиданно, задохнулись.
Слегка неловко с положительной стороны.
У Нана Мубая грубый язык, но он заставил меня отругать.
Они хотят, чтобы винный чан сегодня был для них пустяком, а главное - спросить о плоском персиковом вине.
Пытки были настолько серьезными, что они не могли спать всю ночь.
«Я только слышал, что госпожа Сюй благословлена, но я не ожидал, что фруктовое вино, сваренное в доме, настолько хорошее. На самом деле оно чем-то похоже на наше южное спиртное вино». Мин Лан уважительно улыбнулся.
Сонливость на ветке исчезла, и глаза прояснились.
«В Фучжуне этого не назревает. У нас нет этого сырья».
«Принцесса Чжаоян отправилась в заброшенный город. Во время песчаной бури в пустынном городе обнажился подземный дворец. Все эти вещи были получены из подземного дворца». На ветке появилась улыбка, и он серьезно объяснил.
Мин Лан и Нань Мубай посмотрели друг на друга и кивнули.
«Неудивительно, на первый взгляд эта вещь не принадлежит Бэйчжао». Нан Мубай чувствовал себя непринужденно.
Дэнчжи скривил губы и ничего не сказал.
Эти слова были произнесены так, как будто Бэйчжао был недостоин.
«Этот подземный дворец все еще находится в заброшенном городе?» Глаза Нань Мубая жаждали увидеть: должно быть, это особняк семьи Сиань!
Дэнчжи покачал головой: «Подземный дворец был разрушен людьми и бесследно погрузился глубоко в землю».
«Теперь никто не может найти никаких следов подземного дворца».
Нан Мубай не мог скрыть своего разочарования.
«Тебе все еще нужен этот винный кувшин?» Дэнчжи не мог не спросить. Ночь была холодная, и она дрожала от холода.
"хотеть!"
"Двигаться!" Нан Мубай взглянул на дно резервуара. Под лунным светом слой кристально чистой воды заполнил дно резервуара.
Хоть там полный кувшин вина!
Императорский Дедушка хорошо разбирается в вине, и это духовное вино, сваренное из плоских персиков, обязательно очень обрадует Императорского Дедушку.
Сердце Нана Мубая наполнилось волнением.
В глубине души я сожалею, что такое хорошее вино используется для развлечения смертных! Это такая трата и жаль.
«Будь осторожен, не разбей кувшин с вином». Нан Мубай не мог не наставить своих слуг.
Посреди ночи посланник Южного Королевства привез большой чан семьи Лу.
Дэнчжи стоял у ворот и смотрел, как посланник уходит.
Я пробормотал в душе: «Люди с Юга тяжело больны. Если днем тебя позовут, ты пить не будешь. Ночью даже банку обратно нести! Что-то не так…»
Нан Мубай вернулся в посольство и приказал кому-нибудь слегка наклонить большую банку.
Он сам вылил вино и перелил его в кувшин.
На дне банки осталось два рта.
Он и Мин Лан выпили каждый и сделали глоток. Духовная энергия в их телах столкнулась, и они счастливо вздохнули.
Он взглянул на большую банку.
Со дна не вылилось ни капли вина, но вода переливалась по краю кувшина, и кувшин наполнился насыщенным ароматом.
Очень хочется промыть его чистой водой...
Но он внук императора и не может совершить такой постыдный поступок.
Ликер Nan Guo Ling, в котором используется только рис Breitling, является лучшим. Этого горшка с персиковым спиртным вином достаточно, чтобы заставить Нань Го сломать голову.
А ещё в каждой руке по талисману, увеличивающему жизнь!
«Бэйчжао очень хорошо ест!» Минлан был полон зависти.
«Что в этом такого завидного? Оно попало в руки смертных. Они не знали добра и раздали его все. Это была трата!» Нан Мубай отказался это признать.
Они никогда не думали, что эта вещь принадлежит Лу Чаочао.
«Кстати, позже я добавлю немного воды в эту банку с вином и ополосну ее. Его Высочеству Императору и Внуку не нравится такое поведение. Позвольте мне позволить вам ее прополоскать». Мин Лан с удовлетворением посмотрел на чан.
Нань Мубай был слегка поражен: «Будущего нет».
«Вы видели бесчисленное множество хороших вещей во дворце, но я их еще не видел».
«Нет, мне нужно получить приглашение на свадьбу послезавтра». Мин Лан небрежно пробормотал.
Состояние, в котором он находился три года, постепенно ослабло.
Нань Мубай беспомощно посмотрел на него, ополоснул банку водой и с удовольствием выпил.
Мое сердце наполнено разочарованием.
«Дайте мне тоже один и дайте генералу Ронгу какое-то лицо». Он вытер рот.
Какая трата природных ресурсов.
Столько духовного вина, но все оно было дано пить смертным!
В южной стране это чрезвычайно ценные сокровища.
Второй день.
Миссис. Сюй и Чао Чао завтракали, когда услышали сообщение от Дэн Чжи: «Вчера вечером посланник Южного Королевства ночью постучал в дверь. Большой кувшин вина в нашем доме убрали».
«Они не хотели тревожить хозяина, поэтому рабы подчинились их желанию».
Сюй был удивлен: «Винная банка? Зачем им эта банка?»
Дэнчжи усмехнулся: «Они здесь для того, чтобы дать себе пощечину. Им не нужна банка, им нужно вино внутри».
Дэнчжи холодно фыркнул: «Мы смотрели на наше вино свысока на банкете. Потом мы тайно пришли просить его ночью. Это действительно забавно».
«Они выглядели очень грустными, что мы развлекали гостей этим вином…»
«Может быть, это вино очень ценное?» Уходя с банкета, император собрал вещи!
Но две большие бочки с вином были небрежно брошены во дворе, и Денжи не мог сказать, насколько они ценны.
Сюй посмотрел на Чао Чао.
Чаочао выглядел озадаченным: «Драгоценный?» Она энергично покачала головой.
Как это ценно.
«Сегодня утром посольство попросило кого-то запросить еще два приглашения. Я хочу присутствовать на свадьбе моей жены».
Сюй был весьма щедр: «Пришлите кого-нибудь, чтобы прислали двоих».
Брак Ронг Че привлек внимание всего города.
Городские и государственные чиновники преувеличили еще больше и начали праздновать за три дня до праздника.
У городских ворот поставили сарай и раздавали кашу, свадебные конфеты и красные конверты.
Выйдите вперед и скажите несколько благоприятных слов, и вы получите это.
Лу Юаньцзэ держал банку с вином, от него пахло алкоголем.
Некогда элегантный человек теперь неряшлив и беден.
— Валяешься, вонючий нищий, какая незадача! Кто-то толкнул его на землю.
Он потерял равновесие и пошатнулся на осколки фарфора, его лицо было залито кровью от царапин.
Люди столпились, чтобы получить свадебные конфеты и красные конверты.
Лу Юаньцзе был настолько затоптан, что долго не мог встать.
«Я желаю генералу Жун и госпоже Сюй идеальной пары, заключенной на небесах, и они навсегда останутся счастливой парой…»
«Я желаю генералу Жун и госпоже Сюй счастливого брака и сына…»
«Генерал Чжу Жун…»
"Хорошо! Хорошо!"
На Лу Юаньцзэ наступили, и он испытывал сильную боль. Он в оцепенении дополз до своего дома, и город на его глазах только заливался красным.
Семья Ронг увешала весь город красными фонарями.
Плакаты «Двойное счастье» повсюду на улицах.
Эта сцена знакомая, но странная.
Он упал во дворе, и сцена того года словно вновь предстала перед его глазами.
Казалось, ему приснился сон, но, похоже, это был не сон. (Конец главы)