Глава 328: Сообщите название суда
Император молчал и не говорил.
Он посмотрел на своего законного сына, который не знал, жив он или мертв, лежащий на кровати, и сердце его ощутило нож.
«Изначально он был звездой на небе, но луч души спустился в нижнее царство и стал принцем Бэйчжао. Теперь, когда его душа нестабильна, я боюсь, что главная душа неба в опасности».
«Принцесса Чжаоян — та, кто все сдерживает».
Мастер Ши Конг улыбнулся Лу Чаочао.
Лу Чаочао поджал губы и посмотрел на него. На лице маленького ребенка не было никакой тайны.
— Принцесса, вам есть что сказать? — спросил маг.
Лу Чаочао на мгновение поколебался, прежде чем прошептать: «Ты умрешь, верно?»
Император внезапно испугался.
Мастер Шиконг спокойно, со спокойной бровью, коснулся ее головы: «Это... принцесса, смерть не страшна». Он посчитал того, кого не следует считать.
Он считается Небесной Звездой, но Императорская Звезда кусает его в ответ, и он вообще не может к ней прикоснуться.
Когда он делал расчеты для принца, он случайно вычислил Лу Чаочао, а затем понял...
Императорская Звезда рядом.
Император глубоко вздохнул и понял, что все это произошло из-за Чэнси.
Он отдал честь мастеру Шиконгу.
Маг перенес это спокойно.
«Спасибо, Мастер, за ваш тяжелый труд для Чэнси».
Что касается вопроса о поездке в Южное Королевство, то он все еще обдумывает его.
Лу Чаочао немного подумал и сделал вид, что копается в своих руках.
Веки императора дернулись.
Смотреть, как она достает жемчужину размером с кулак из своей плоской одежды? ?
Ты думаешь, я дурак?
Император молча смотрел на небо и пытался сотрудничать с ее выступлением.
«Это бусина, закрепляющая душу. Поместите ее на кровать брата принца. Она может сохранить душу брата принца живой».
Мастер Шиконг улыбнулся и кивнул: «У принцессы Чжаоян действительно есть такой волшебный предмет?»
«Этот бедный монах услышал об этом только в павильоне библиотеки».
«Ходят слухи, что эта вещь может питать душу. Это сокровище, находящееся под опекой Истинного Лорда Линсяо. Оно было потеряно всего тысячи лет назад».
«Ваше Величество, если у вас есть эта бусина, вам не о чем беспокоиться. Ваше Высочество будет в безопасности как минимум год». И действительно, он положил бусину, закрепляющую душу, на изголовье кровати, и цвет его лица мгновенно стал румяным.
Душа насыщается и словно погружается в глубокий сон.
Император почувствовал себя немного непринужденно.
"Откуда ты?" — спросил он небрежно.
Лу Чаочао моргнул: «Я взял это».
«Чжэньцзюнь Линсяо и его жена ссорились, и драка была настолько мрачной, что все было выброшено. Я подобрал его...»
Император слабо посмотрел на нее.
Увидев серьезность в ее глазах, император покрылся холодным потом?
Лу Чаочао счастливо ухмыльнулся.
«После того, как мастер умрет, он должен отправиться в буддийский мир, верно? Вот, я дам тебе жетон. Буддийский мир будет хорошо относиться к мастеру». Она достала еще одну золотую чашу.
— Назови мне свое имя, когда поднимешься туда. Лу Чаочао сказал искренним тоном.
Мастер Шиконг, не раздумывая, взял золотую чашу и поблагодарил его.
Пока Мастер Шиконг не ушел, император присел на корточки перед Чаочао, на уровне глаз с Чаочао, и серьезно сказал: «Чаочао… Хотя Чэнси — мой законный сын и наследный принц Бэйчжао. Но я принимаю тебя как свою приемную дочь, Отец тоже серьезен».
«Ты еще молод, а южная страна подобна пруду дракона и логову тигра. Мой отец не позволит тебе подвергнуться опасности.
«Для поездки в Южное Королевство мой отец будет искать другого кандидата».
Император похлопал Лу Чаочао по голове.
«Отец-император, Чаочао готов поехать в Южное Королевство за братом наследного принца». Глаза маленького парня были искренними.
«Я знаю, что ты хороший мальчик, но я тебе не доверяю». Император не согласился.
«Эти группы недобросовестных людей боятся, что они вас сожрут и сотрут с лица земли. Как я могу быть уверен… — Император покачал головой.
Придворные не покидали дворец до рассвета.
Прежде чем покинуть дворец, я услышал, что молодой послушник пришел с докладом.
«Мастер Ши Конг скончался».
Мастер Шиконг сел на футон, скрестив ноги, и скончался.
Император приказал построить башню, чтобы похоронить мага и чтобы его могли посетить будущие поколения.
Глаза Лу Чаочао загорелись: «Буддийский мир тайно вырастил маленького Будду и подготовил его к тому, чтобы возглавить буддийский мир».
«Перед церемонией принятия власти я лишил его золотой чаши».
«Вот эта золотая чаша». «Если Мастер Шиконг принесет золотую чашу в буддийский мир, они узнают, что она моя, как только увидят ее! Они обязательно защитят ее!»
«Скажи мне мое имя, мастер Шиконг будет удивлен!»
Император ахнул и чуть не подпрыгнул.
Он в ужасе посмотрел на Лу Чаочао, веря в ее злые дела!
Назови ее имя, подойди и будь побит!
Мастер Шиконг, я не могу вам помочь!
Император с трепетом спросил послушника-монаха: «Когда мастер скончался, взял ли он золотую чашу?»
«Вот он, держит золотую чашу в руке и уходит, сидя».
Император почесал голову.
Он взглянул на бусину, закрепляющую душу, стоящую перед кроватью принца, и спросил из ниоткуда: «Ты действительно взял эту бусину, закрепляющую душу?»
Он выжидающе посмотрел на Лу Чаочао.
Я не знал…
Лу Чаочао виновато потер голову.
император! !
«Я подобрал это».
Просто это имеет к ней небольшое отношение.
Чжэньцзюнь Линсяо и его жена поссорились, и кто-то попросил ее стать лоббистом.
Поначалу пара просто ссорилась, но после того, как она их уговорила, они начали драться, драться насмерть.
Она последовала за ним и собрала все золотые монеты, которые они оба уронили.
После того, как пара поссорилась, дом остался пустым.
В гневе они снова начали драться.
Император поднял голову и сказал: «О, пожалуйста, уходите из дворца быстрее. Я слишком часто вас видел, и у меня болит голова…»
Лу Чаочао еще не покинул дворец.
Затем он столкнулся с маленьким придурком, который торопливо его искал.
У маленького придурка по лицу текла пот, и он чуть не заплакал, когда увидел тон Лу Чаочао.
«Принцесса Чжаоян, посланник Южного Королевства отправился к семье Лу, чтобы создать проблемы!»
«Старушка из семьи Сюй была настолько вынуждена, что чуть не искала смерти».
«На публике произошла конфронтация. Принцесса, пожалуйста, вернитесь и посмотрите». Настало время обращаться в суд. Молодой **** не мог войти во дворец Цзиньлуань и не смог найти Лу Яньшу, поэтому ему пришлось пойти искать Лу Чаочао.
Лицо Лу Чаочао было покрыто слоем инея.
Он поспешил обратно с угрюмым лицом.
Карета еще не остановилась, когда я услышал шум снаружи.
«Кто посмеет увести мою дочь? Если только не перешагнет через тело старухи!» Старушка из семьи Сюй опиралась на трость, и ее голос был строгим.
«Юньнян — дочь моей семьи Сюй, никто не сможет ее забрать!»
«Мадам родилась и выросла в Бэйчжао. Вы заберете ее всего одним словом. Как вы можете иметь смысл!» Дэнчжи защищал Юньнян позади себя и выругался с гневом на лице.
Нань Мубай лишь холодно посмотрел на Сюй Шиюня.
Неудивительно, что, глядя на нее, она всегда чувствует себя знакомой.
Ее лицо сбоку немного напоминает тень ее императорского деда. Жаль, что он никогда этого не видел.
«Она дочь семьи Сюй? Нелепый!"
«Снежная девочка, ты еще помнишь?» Нань Мубай равнодушно посмотрел на старую госпожу Сюй.
«Сюй Шиюнь — дочь нашей королевской семьи Южного Королевства! Она принцесса Южного Королевства!»
Как только прозвучали эти слова, вся публика была в шоке.
Наблюдавшие за этим люди удивленно посмотрели на госпожу Сюй.
«Старушка, вы заявили внешнему миру, что Сюй Шиюнь и господин Сюй — близнецы. Но у Сюй Шиюня и господина Сюя нет ничего общего».
«Кроме того, твоя акушерка тогда никогда не слышала, что у тебя была двойня!»
Нань Мубай поднял подбородок, и позади него появилась пожилая женщина.
Глаза старухи были затуманены, и она ухмылялась, как дура.
«В психиатрии нет лжи».
«Что ты с ней сделал?! Вы, бессовестные люди, души одержимые приемы ранят души, вы вредите людям!» Дэнчжи сердито выругался.
«Кто сказал ей быть такой жесткой?» Нан Мубай усмехнулся, не обращая на это внимания.
Земная жизнь подобна муравью.
(Конец этой главы)