«Ты… кто ты? Откуда ты знаешь технику меча Чаоян моего мастера!» Лу Цзиньтан нес на спине небольшой меч, прикрыл рот рукой, дважды кашлянул и спокойно вытер кровь в уголке рта.
Лу Цзиньтан слегка принюхался и обнаружил, что от собеседника сильно пахнет алкоголем.
Но прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, жители деревни оттеснили его.
«Ты… ты…»
"Ты вернулся?" Глава деревни бросил костыли и, дрожа, подошел к ней, выжидающе глядя на Лу Чаочао.
Лу Чаочао ничего не сказал и посмотрел на величественный зал.
Очевидно, я здесь впервые, но все равно чувствую себя немного знакомым.
Она держалась за сломанную дверь и стояла возле нее, чувствуя легкое головокружение.
Она немного пошатнулась.
В моем сознании не могла не возникнуть картина, чрезвычайно надолго сохранившаяся картина.
После того, как она принесла жертву, ее душа была разбита, но чувства у нее все еще были. Она может воспринимать все вещи в трех мирах, будь то ветер, дождь, цветы или трава, все есть она.
Но у нее всегда остается чувство странствия и беспомощного одиночества.
В это время она услышала шорох в ушах.
«Мастер меча Чаоян, душа вернулась, Мастер меча Чаоян, душа вернулась…»
— Лорд Меча, ты скоро отправишься домой. Мастер Меча, темнеет, идите скорее домой. Не шалите на улице…»
Она не узнавала этих людей, но они один за другим звонили ей домой.
Все они были одеты в белые траурные одежды, стояли на коленях на земле, жгли бумагу и предлагали закуски из жареной курицы.
Это любимые блюда Лу Чаочао.
"Я был здесь." Лу Чаочао указал на храм Чао горящими глазами.
«Это невозможно, за исключением госпожи Сюй, ни один посторонний не приходил в нашу деревню уже сто лет». Молодой человек покачал головой.
Лу Чаочао пробормотал на щеках: «Я был здесь!»
«Раньше у двери стояли два каменных льва, почему они пропали?» — пробормотала она тихим голосом.
«Каменный лев? Почему я не знал, что в храме Чао никогда не было каменного льва!» Юноша потерял дар речи, а его спаситель показался необычным. ?
Сельский староста задрожал всем телом, и его рот задрожал: «Да! Да! Там каменные львы!»
«Когда храм Чао был построен впервые, дверь охраняли два каменных льва».
Затуманенные глаза старосты деревни были полны слез, и он посмотрел на Лу Чаочао осторожными и выжидающими глазами. Он как будто с душевной болью смотрел на своих юниоров.
«Позже я услышал, что мастер меча был ранен демоном-львом, поэтому он удалил его».
Лу Чаочао кивнул, что неудивительно.
«А еще под карнизом висит колокол. Почему он не звонит? Он сломан?» Она указала на карниз. Там было пусто и ничего не было.
Она до сих пор помнила, что когда она впервые пришла в этот зал, колокола по всему залу звенели без всякого движения на ветру.
Люди в зале были поражены, а затем внезапно разрыдались.
Вождь деревни не мог моргнуть, глядя на Лу Чаочао так, как будто он смотрел на возвращающуюся фарфоровую куклу.
Она вернулась.
«Откуда вы узнали, что во дворце висят колокола? Говорят, что после того, как мастер меча был принесён в жертву, для этой цели специально сделали колокол, чтобы ощутить её оставшуюся душу. Если она вернётся домой, колокол зазвонит. ."
«На седьмой день после жертвоприношения ее душа вернулась. Колокола во дворце звонили без ветра».
«Но за тысячи лет он больше никогда не звучал».
«Позже сельский староста боялся, что, если колокола повесить на улице под ветром и солнцем, они изнашиваются, поэтому он приказал нам убрать их».
Лу Чаочао кивнул и вошел в зал.
Сюй Шиюнь держалась за живот и поспешно шагнула вперед.
«Чаочао…» — голос Сюй Шиюнь был настойчивым. Она шагнула вперед и крепко сжала руку Чаочао, не смея отпустить. Я очень боюсь, что если я отпущу, моя дочь снова исчезнет.
Глаза Лу Цзиньтана внезапно расширились.
Он протянул маленькую ручку, чтобы обозначить свой рост.
«Неужели духовный мир так заботлив? Мне потребовалось так много времени, чтобы вырасти из невысокого человека в высокого!» Почему я не вырос?
Лу Цзиньтан выглядел разбитым.
Ронг Че тоже давно узнал Сяо Чаочао и сказал с улыбкой: «Существует бесчисленное множество способов изменить внешний вид духовного мира. Чаочао, должно быть, использовал магию духовного мира».
Глава деревни был поражен: «Мадам, это… это ваша четырехлетняя дочь?»
Неудивительно, что при разговоре всегда возникает ощущение дисгармонии.
Посмотрите, это выглядит немного по-детски. Сюй Шиюнь кивнул: «Да. Несмотря на то, что она высокая, ей всего четыре года».
«Мадам, вам очень повезло». - с волнением сказал глава села.
Сюй Шиюнь впервые вошел в духовный мир и не собирался идти в деревню. Глава деревни был достаточно любезен, чтобы принять ее, но он не осознавал, что это их шанс.
Лу Чаочао посмотрел прямо на статую в храме.
Очевидно, что это каменная статуя, но каждый может почувствовать заключенный в ней божественный смысл.
Лу Чаочао подошел к столу для подношений, где было предложено много фруктов и закусок.
Она протянула руку, взяла один и откусила. Это было так мило.
— Ешь больше, если хочешь, попробуй скорее... — Староста дрожащим голосом, с мягкими и добрыми глазами, протянул ей блюдо.
В какой-то момент на каменной статуе появилась красная отметина.
Это было точно такое же пятно, как отметина на лбу Лу Чаочао.
— Ладно, ладно, просто возвращайся. Просто вернись. Наша семья наконец-то ждет, когда ты вернешься домой».
Глава деревни глубоко вздохнул.
«Вождь деревни Шикунь в четырнадцатом поколении вместе со всей деревней из 328 человек приветствует мастера меча обратно на свой трон».
Вся деревня в шоке переглянулась.
С улыбкой на лице староста деревни мягко взял Чао Чао за руку и оставил небольшой отпечаток руки на каменной статуе.
В одно мгновение.
Серая каменная статуя внезапно засияла.
Весь зал засиял золотым светом, и даже между небом и землей появились всплески санскритских звуков.
…
…
Все жители деревни один за другим преклоняли колени у ее ног и благоговейно поклонялись: «Ты вернулась домой. В моей жизни Сикунь действительно ждала твоего возвращения домой».
«Наша семья — хранитель вашего храма, и мы будем охранять храм для вас из поколения в поколение».
«Наконец, подожди, пока ты не вернешься домой».
Ишимура передавала его из поколения в поколение, просто чтобы защитить свою семью.
Глаза Лу Чаочао слегка горели: «Спасибо за ваш тяжелый труд. Я знаю все, что вы сделали для Чаочао».
Лу Цзиньтан вскрикнул.
У ее маленького хозяина действительно большое прошлое.
«Не волнуйтесь, теперь, когда я вернулся на свою позицию, я снова буду защищать все живые существа».
«Я отделю луч своей души, чтобы услышать молитвы верующих и защитить своих ближних».
Сельский староста был так взволнован, что слезы наполнили его глаза. Хотя в духовном мире много монахов, есть и коренные смертные. Они часто страдали от нападений зла, но теперь, когда у них есть храм, они больше не боятся.
«Спасибо Цзяньцзунь за твою милость».
«Просто я еще молод, поэтому надеюсь, что мои дяди не раскроют личность Чао Чао».
Весь Сикунь рождался для нее на протяжении поколений, поэтому, естественно, она — самое главное.
Если вы сегодня странно посмотрите на храм, он обязательно привлечет внимание духовного мира.
«Мама, у меня утром есть важные дела, так что ты пока поживешь в деревне».
Когда барьер открывается, это день, когда мутная энергия вливается в человеческий мир. Мать воспитывала ребенка в Шикуне и также находилась под ее защитой.
Маленькая девочка шагнула вперед и взяла маленькую руку матери с выражением восхищения.
Она внимательно посмотрела на лицо матери и поняла, что за месяц ее мать стала худой, как палка.
Лу Чаочао подавил свой гнев, но это не отразилось на его лице.
Я последовал за матерью до места, где остановился в деревне.
Все жители деревни подарили свое хорошее вино и еду, чтобы развлечь своего маленького мастера меча.
После того, как его мать уснула, лицо Лу Чаочао вытянулось.
«Папа, что случилось с мамой? Я вижу, мама очень переживает, почему она так похудела?» Она понизила голос и посмотрела на мать на кровати, скрипя зубами от гнева.
Сюй Шиюнь изначально была немного полноватой, но теперь она худая, как палка, а ее живот выглядит огромным. (Конец главы)