Глава 532: Тяньдао, кастрированная ножом собака.

Священник обедает…

Посмотрите на Лу Чаочао и короля демонов, лежащих рядом с ней с поднятой головой.

О, он уже наказан.

Священник держался за бороду и говорил: «Уже поздно, я опаздываю».

После разговора он сделал паузу и сказал: «Не расстраивайтесь, Ваше Величество Король Демонов. Небо показывает, что если вы не сможете избежать этой катастрофы, у вас могут появиться новые возможности».

Сказав это, он бросил костыли и быстро выбежал из зала.

«Я был неправ, Ваше Величество, я знаю, что был не прав... Я умоляю Ваше Величество сохранить мне жизнь...» Демон-зеленый лис уже давно был списан, и он в смущении опустился на колени на землю, кланяясь и умоляя. ради милосердия.

Король Демонов взглянул на Лу Чаочао: «Ты помог мне найти моего молодого мастера. Как я могу винить тебя? Ты достойный министр…»

«Сириус, приведи семью Цинху в королевский город, чтобы они могли насладиться их благословениями».

«Вся семья пришла его получить, и никто не остался в стороне. Все куры, утки, кошки и собаки в семье получили благословение».

Волосы Сириуса встали дыбом: «Да».

Король Демонов улыбался, но не улыбался. Он не осмелился проявить какое-либо насилие перед Лу Чаочао.

Если вы научите Лу Чаочао плохим вещам, этот неуловимый молодой человек обязательно сдерет с себя кожу.

Демона зеленой лисы вытащили изо всех сил. Лу Чаочао обнял короля демонов и закричал: «Вонючий Чжуй Фэн, тебя схватил Сириус, что заставило меня волноваться долгое время. Я думал, что они с тебя содрали кожу и съели... Соавтор, ты ушел домой? ?»

«Чжуйфэн, ты такой способный!»

«Чжуй Фэн, почему ты не прислал мне никаких новостей? Это заставило меня волноваться напрасно». Она обняла шею Чжуй Фэна и пробормотала, а Се Юйчжоу показал понимающий взгляд.

Для тебя я собака, но никто не будет рад быть королем демонов.

Король демонов вызывает ветер и дождь и действует для вас как собака. Он берет на себя вину каждый день, но ему все еще не хватает еды.

«Правильно. Я не был дома тысячу лет, поэтому, должно быть, очень занят». Лу Чаочао кивнул головой, его волосы покачивались, не говоря уже о том, насколько он был милым.

Уши девочки слегка дернулись.

Женский смех был слышен отовсюду во дворце.

Выражение лица Чжуй Фэна внезапно изменилось.

«Чжуй Фэн, есть ли кто-нибудь в твоем дворце? Я пойду посмотреть…» Маленькая девочка положила Чжуй Фэна на землю и маленькими шажками побежала во внутренний зал. Дует ветерок, колеблется марлевая занавеска, и чувствуется слабый аромат.

Чай Фэн был так напуган, что его лицо покраснело, икры задрожали, и он побежал как бешеный.

Но это все еще слишком поздно.

Лу Чаочао открыл марлевую занавеску. В зале сидело или лежало несколько очаровательных красавиц. Когда он увидел, что марлевая занавеска поднята...

Красавица протянула свою белую, похожую на нефрит руку и осторожно протянула к себе палец.

«Ваше Величество, приходите скорее...» Голос был настолько мелодичен, что уши у слушавших чесались.

Как только она закончила говорить, красавица была поражена, увидев перед собой маленькую девочку ростом ниже талии.

Глаза Лу Чаочао расширились.

Чай Фэн последовал за ним, весь в холодном поту, и мгновенно превратился в высокого короля демонов. Крепко закройте глаза Лу Чаочао...

Он даже немного заикался...

Как объяснить "Они... они..." На его кровати спят несколько красавиц!

В этот момент он, казалось, почувствовал сильный взгляд, наблюдающий за ним извне пустоты.

«Чжуй Фэн, твой мир демонов такой бедный…»

«Семья девушки не может позволить себе даже одежду, поэтому эти сестры просто выходят с повязками на животе…»

Девочка подбежала вперед и натянула на плечи скользкую одежду красавицы: «Моя мама говорила мне, чтобы мальчики не видели ее».



«Чжуй Фэн, это твоя спальня?»

Король Демонов покрылся холодным потом, я правда не хочу быть кастрированной собакой.

Мальчик меня кастрирует!

Он не знал, как это объяснить.

Красавица на кровати тихо сказала: «Я слышала, что в спальне Короля Демонов много книг, поэтому я пришла сюда, чтобы одолжить несколько. Мне просто хотелось спать днем, поэтому я отдохнула. Пожалуйста, простите меня, Ваша Величество Король Демонов».

— Хорошо, иди вниз. Пусть завтра Сириус перенесет книги в внешний зал, а ты сможешь пойти и одолжить их. Несколько красавиц опустили головы, прикрывая обнаженную грудь, и сказали в один голос: «Да».

Сказав это, он тихо покинул общежитие.

Лу Чаочао моргнул и подозрительно посмотрел на него: «Правда? Я не верю в это».

Погоня за ветром…

Иначе, если ты в это поверишь, я умру.

Днем Лу Чаочао обедал в королевском дворце. Все демоны в Королевском дворце беспомощно наблюдали, как их хозяин извиняюще улыбался перед Лу Чаочао, льстил ей и усердно заботился о ней.

Время от времени для нее также создаются прототипы.

Ночью.

После того, как Чжуй Фэн усыпил Лу Чаочао, он тихо открыл дверь. За пределами зала стояли на коленях старейшины мира демонов и демон зеленой лисы, заключенный в тюрьму.

В этот момент развитие демона зеленого лиса было полностью исчерпано, и он в смущении опустился на колени, его голос был хриплым и испуганным.

«Ваше Величество, пожалуйста, пощадите свою жизнь».

«Все было идеей Тэн Шэ. Ошибка, которую совершил Цин Ху, заключалась в том, что он просто потребовал от него признания. Цин Ху невиновен, пожалуйста, посмотрите на ваше величество…» — горько закричал зеленый лисий демон, и кровь на его лице покрылась струпьями.

Тэн Снейк хотел объяснить, но увидел, как Король Демонов мягко поднял руку.

«Поскольку вы притворились, что претендуете на эту заслугу, эта ответственность также лежит на вас». Сказал Король Демонов с холодком на лбу.

«Цинху, ты знаешь, где ты ошибся?»

Демон зеленой лисы больше не осмеливался придираться, сразу же опустился на колени и поклонился: «Зеленая лисица знает о преступлении, и зеленая лисица больше не смеет этого делать. Зеленая лисица только хочет, чтобы король демонов улучшил свое культивирование, и у него никогда не было намерения убить короля демонов. Зеленая лиса ошибается, если ты похищаешь кого-то, кто не должен этого делать».

Король Демонов холодно взглянул на него.

«Во-первых, вам не следует предпринимать какие-либо действия против Лу Чаочао».

«Во-вторых, я уже запретил клану демонов убивать смертных, не говоря уже о том, чтобы использовать смертных в качестве жертвоприношений».

Демон зеленой лисы слегка сжал кулаки, опустился на колени и больше не осмеливался говорить.

Царство Богов нельзя оскорбить.

Духовный монах откусит кусок плоти, если с ним связываться.

Только смертные самые слабые в привилегированном мире.

Мир демонов часто использует смертных в качестве жертвоприношений для улучшения их развития. Даже если Король Демонов явно запрещает это, за кулисами Мира Демонов все еще происходит множество действий.

Но теперь перед ним было не только похищение Лу Чаочао, но, более глубоко, клан демонов использовал смертных в качестве жертвоприношений. Когда Лу Чаочао придет в себя, даже если он не умрет в мире демонов, он потеряет кожу.

«Оторвите лисью шкуру, раздавите душу и безжалостно убейте все родословные в клане!»

«Тщательно расследуйте клан демонов и убейте тех, кто использует смертных для жертвоприношений, чтобы улучшить свое развитие!»

Хотя Чжуй Фэн — король демонов и ежедневно убивает людей, все люди, которых он убивает, — это те, кто заслуживает смерти. Никогда не нападайте на смертного, у которого нет сил сопротивляться.

Родиться монстром – это уже судьба.

Если вы снова совершите грех убийства, вы никогда не сможете изменить свою жизнь.

Он махнул рукой, и демону зеленой лисы заткнули рот и повалили на землю.

Сириус Демон прошептал: «Хозяин, неужели от нее невозможно избавиться? Ей всего больше четырех лет, давай подумаем, как?»

Другие не знают, даже король демонов не может понять.

Четыре года Лу Чаочао отличаются от четырех лет других людей.

«Вот и все, мне все-таки не избежать этой катастрофы». Даже если он случайно вернется в мир демонов, различные совпадения все равно отправят его обратно.

Сириус все еще думал о другой идее, но, видя, что Король Демонов не хочет больше говорить, ему пришлось сдаться.

За воротами дворца.

«Что сказало Ваше Величество? Вы придумали какие-нибудь контрмеры?» Тэн Ше шагнула вперед и спросила.

Сириус покачал головой: «Ты обращал внимание в эти дни?»

«В спальне Вашего Величества много цветов, колокольчиков и различной еды, которая нравится детям».

«В то время она даже не нашла Его Величество».

«Когда мы встретились, она была в опасности, и Его Величество поддержал ее без колебаний. Мы должны понимать, что он был готов».

На его лице написано отвержение, а тело очень честное. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии