День свадьбы.
Город Короля Царства Демонов повсюду украшен фонарями и яркими украшениями и покрыт красным шелком.
«Не волнуйтесь, клан Дракона может жить десятки тысяч лет. Я обязательно верну духовный камень, который одолжил у тебя».
«Недавно мне не повезло, и цветочный демон украл у меня деньги». Чжу Мо глубоко вздохнул. Сегодня он попросил Лу Чаочао одолжить 30 000 духовных камней.
«Тогда я отплачу вам с процентами. Я одолжу 30 000 юаней и верну 60 000 юаней! Я никогда не позволю вам понести убытки!» Он также написал долговую расписку, сжал отпечаток пальца и передал ее Лу Чаочао.
«Учитывая наши отношения, почему мы должны говорить такие необоснованные вещи? Это слишком неразумно».
Вежливым ртом он быстро взял долговую расписку и спрятал ее в руках.
Чжу Мо был одет в ярко-красное свадебное одеяние, и его брови были полны радости. Вы даже можете увидеть радость и экстаз в его сердце, а неконтролируемое ожидание почти переполняет его.
«Тебя действительно не волнует этот домашний цветок?» — спросил Сяо Чаочао.
«Что ты собираешься делать с этим невезучим человеком в счастливый день?» Сказав это, он посмотрел на голубое небо, нахмурив брови. «Странно, что эта сумасшедшая женщина из клана Фэн не пришла, чтобы доставить неприятности? Она знает текущую ситуацию!»
Лу Чаочао усмехнулся: возможно ли, что он в этом участвовал?
«Ну, это твой свадебный подарок». Она достала из помещения небольшой и изысканный гроб.
Чжу Мо на мгновение испугался, затем кивнул и сказал: «Ты хочешь, чтобы мы состарились вместе и жили вместе, верно? Хорошо, хорошо, я приму это!»
«Пора забирать невесту, пора забирать невесту». — крикнул Король Демонов, убирая рыжие волосы на голову. Жених немедленно отбросил свои заботы, положил подарки в свою сумку с сокровищами и последовал за Королем Демонов, чтобы забрать невесту.
Се Юйчжоу и Лу Чаочао ждали за воротами, как мальчики и девочки, бросающие цветы.
Се Юйчжоу: «Отправляя гроб, вы действительно желаете им долгой совместной жизни и быть с ними в жизни и смерти?»
Лу Чаочао спокойно сказал: «Нет, он роет себе могилу».
Се Ючжоу? ? ?
Спустя некоторое время…
Чжу Мо появился в конце красной дорожки верхом на лошади, глядя на фигуру в свадебном седане с улыбкой на лице.
Но чем ближе он подходил к главному залу поклонения небу и земле, тем сильнее начинало биться его сердце.
«Домашние цветы не имеют аромата полевых цветов. Если она настаивает на том, чтобы стать Наследной Принцессой Клана Дракона, позвольте ей быть!» Благодаря благословению Лу Чаочао те немногие, кто не оправдал ожиданий, были исключены. Чжу Мо теперь молодой принц клана Дракона.
«А ароматны ли полевые цветы снаружи, станет известно только после того, как вы их соберете!» Он тихо пробормотал, словно прибавляя себе смелости.
Выйдя из главного зала, Чжу Мо слез с лошади и с улыбкой шагнул вперед, чтобы открыть занавеску.
Аман помог невесте, покрытой хиджабом с изображением дракона и феникса, выйти из портшеза и передать Аву жениху.
Аман стоял в стороне с улыбкой на лице, радость свадьбы временно развеяла боль от ухода его бабушки.
Лу Чаочао была одета в красную юбку, на голове пучок, а вокруг волос несколько раз обернута красная лента. На конце резинки для волос также висит небольшой колокольчик.
При ходьбе издает звенящий звук.
В красной юбке она выглядела как маленькая девственница под престолом Гуаньинь.
Се Юйчжоу стоял рядом с ней в такой же одежде.
Один человек несет бамбуковую корзину и на ходу разбрасывает цветы.
Следом за ними во дворец вводят молодоженов.
Старейшины клана Дракона не пожелали приехать и даже отправили сообщения за тысячи миль, чтобы ругать его всю ночь. Естественно, высокого места для поклонения нет.
«Поклоняйтесь небу и земле…»
«Два поклона высокому залу…»
«Муж и жена кланяются друг другу, обряд завершен, и их отправляют в брачный чертог». Маленький демон громко пел, и клан демонов, наблюдавший за церемонией с обеих сторон, аплодировал и поздравлял.
Чжу Мо лично помог своей любимой жене перебраться в новый дом и начал есть на улице.
Большая красная свеча потрескивала и горела, а в воздухе прыгали искры. Чжу Мо увидел невесту, сидящую на новой кровати, и его ладони вспотели.
Очевидно, когда он женился в последний раз, в его сердце не было никаких колебаний.
Он осторожно расстегнул красный хиджаб. При слабом свете свечей девушка застенчиво посмотрела на него. Пара глаз была как у оленя, от чего сердце Чжу Мо бешено билось.
У У У немного острый темперамент, и застенчивость, которую он проявил в этот момент, уже очаровала Чжу Мо. В горле у Жумо пересохло: «Тебе... сначала тебе нужно отдохнуть в комнате. Мне нужно выйти на улицу, чтобы тост...»
«Не бойтесь, я оставил маленького демона у двери. Сначала съешьте что-нибудь, чтобы успокоить желудок…» Он заботливо принес закуски, которые было легко есть и переваривать. А Ву покраснел и согласился.
Чжу Мо развернулся и ушел три раза за один шаг.
Ни малейшего намека на лицо невесты вдруг не исчезло. Радости нет и следа... даже брови инеем запятнаны.
Лу Чаочао осторожно постучал в дверь, услышал ответ изнутри, а затем толкнул дверь и вошел.
Когда он обернулся, он закрыл Се Ючжоу.
«Какое мне дело?» Се Юйчжоу выглядел растерянным.
«Разве у вас двоих нет еще каких-нибудь слухов, которые вы не можете позволить мне услышать?» Лицо Се Юйчжоу покраснело от гнева.
Лу Чаочао придерживал дверь обеими руками и лукаво улыбнулся: «Что ты хочешь услышать о личном разговоре девушки?»
Се Юйчжоу молча подняла пальцы-орхидеи, сжала горло и осторожно сказала: «Почему она не девочка?»
«Если не веришь, я могу прямо сейчас переодеться в юбку». Претенциозный взгляд заставил веки Лу Чаочао подпрыгнуть.
О Боже мой.
Когда буддийские ученики вернутся в буддийский мир в будущем, они публично рассмотрят свою жизнь в зеркале реинкарнации.
значит отпустить все и отрезать прошлое.
У вас сейчас много темной истории, как вы будете проходить этот уровень в будущем? ?
Даже если Лу Чаочао не хотел учиться, он все равно смог пережить смерть своего учителя.
Но каждый житель буддийского мира обладает безграничным долголетием, и в будущем темная история будет сопровождать его на протяжении всей жизни.
«Иногда нам все же приходится проявлять некоторое уважение…» Лу Чаочао не мог не напомнить ему.
Се Юйчжоу небрежно махнул руками: «В жизни не так уж много зрителей!»
Это не первый раз, когда он смущается перед Лу Чаочао.
Лу Чаочао планировал поговорить об этом подробно, но он вспомнил, что Фэн Ву все еще сидел в комнате, поэтому спрятал это в своем сердце и ждал, чтобы сказать ему, когда он закончит.
«Пусть маленькие монстры уйдут, а ты будешь стоять на страже у двери, чтобы никто не мог подслушивать».
бум.
Сказав это, закройте дверь.
Се Юйчжоу коснулся красного кончика своего носа и выругался, но крепко охранял дверь.
Фэн Ву сидел в своем новом доме в свадебной одежде, его глаза были темными, и он не знал, о чем думал.
"Знаешь что? Я даже немного завидую сегодня…»
«Завидую, что могу привлечь все его внимание».
Фэн Ву сдержал слезы и обиженно посмотрел на Лу Чаочао.
«Мы сегодня поженимся. Он лично организовал это счастливое событие, и все прошло через его руки. Даже свадебный наряд был им тщательно выбран».
«На портшезе он беспокоился о том, жарко мне или нет, и голоден ли я. Ходьба будет мешать моим шагам...» Все было совсем не так, как в прошлый раз.
— В прошлый раз он рассказывал тебе о нашей свадьбе? — спросила она Чао Чао, наклонив голову.
Чао Чао поджал губы и покачал головой. Он был крайне сопротивлялся и не хотел упоминать о существовании своей новой жены.
Фэн Ву показал немного кривую улыбку.
«Я долгое время не выходил из своей скорлупы, когда был ребенком. И только с помощью Мастера Меча Чжаоян я успешно вырвался из своей скорлупы. Причина в том, что, когда я родился, я родилась с жемчужиной в руке. Сила была слишком сильной, и я не мог ее контролировать».
«Мастер меча Чжаоян помог мне контролировать свою силу и поместил меня на вулкан, чтобы я успешно пробил оболочку».
«Я не могу жить без этого драгоценного камня, это половина моей жизни».
ˆ PS: Третье обновление здесь. Это все еще третье обновление от 27 числа, ясно? (Конец этой главы)