Глава 95: Пожалуйста, идите домой

Глава 95. Пожалуйста, идите домой.

«Шипение, шипение…»

Перед рассветом люди по всей горе Фуфэн были разбужены ужасающим ревом.

«Это вой волка?»

«Это неправильно, со всех сторон воют волки».

Все на горе мгновенно проснулись.

Три женщины внезапно открыли глаза, и их первой реакцией было посмотреть, цела ли их одежда.

Увидев, что он цел, я вздохнул с облегчением.

Этой ночью я спал очень хорошо, и усталость и страх, казалось, ушли.

Весь человек становится отдохнувшим.

«Я думал, что не смогу заснуть, но на самом деле я чувствовал себя лучше, чем спать дома». Вчерашняя паника сегодня немного утихла.

Сюаньинь кивнула.

«Кажется, снаружи стая волков?» Сюаньинь колебалась.

В конце концов, на горе Фуфэн много диких животных.

Постепенно снаружи послышался шум, и бандиты, казалось, бегали и рассказывали друг другу.

Лу Чаочао всего год, и он пухлый. В данный момент он неловко одевается. Я так устала, что обильно потею и даже не могу надеть это!

Лу Чаочао в гневе оскалил зубы.

Она может свернуть горы и наполнить море, она может управлять зверями и контролировать все сущее, но она не может носить одежду!

Лу Чаочао выглядела подавленной, ох, она еще не очень хорошо разговаривала.

Он говорит сбивчиво и ходит неуверенно.

«Мои рабы здесь, чтобы помочь тебе». Несколько человек быстро адаптировались к своему статусу и вышли вперед, чтобы помочь Лу Чаочао одеться и помыться.

Лу Чаочао послушно сел за стол.

Она выжидающе посмотрела на нескольких человек.

Несколько человек посмотрели друг на друга, немного растерянно.

К счастью, Сюаньинь вчера услышал несколько слов и теперь осторожно сказал: «Желаю тебе... счастливого дня рождения?»

Лу Чаочао внезапно улыбнулся.

Дотронувшись до него из кармана, он вынул медную монету.

Хм, только один.

Но это имеет силу ее достоинств.

Она протянула его Сюаньинь: «Детка! Большой, большой, большой, большой, большой, большой, большой, большой, большой, большой, большой, большой, драгоценный, драгоценный!» Она указала на медные монеты.

Сюаньинь была немного подозрительна. Одежда была новая, и она ее носила. Никаких медных монет она не видела. Где она его нашла? ?

Что удивило ее еще больше, так это то, что после того, как Яньцзы и Цюэр поздравили ее с днем ​​рождения, она достала еще две медные монеты.

Хотя это была всего лишь медная пластина, несколько человек берегли ее и держали на руках.

«У тебя сегодня день рождения. Хозяин должен был приготовить для тебя еду». Сюаньинь взяла Чао Чао на руки и вышла.

За дверью воющие звуки со всех сторон становились все более и более очевидными.

Люди, услышавшие это, были крайне встревожены.

Выйдя из главного зала, Сюаньинь и остальные не осмелились войти, а Лу Чаочао не заставил себя себя заставить, поэтому вошел на своих коротких ногах.

Войдя в главный зал, я обнаружил, что там присутствуют все главы семьи.

Кажется, обсуждают дела.

«Дикие звери в горах, кажется, взбунтовались».

«Кажется, что-то их привлекает в нашем частоколе, и они один за другим устремляются к частоколу».

«Волки собираются со всех сторон, а бурые медведи, не спустившиеся зимой с гор, фактически выходят».

«Даже спящие змеи бродят за пределами деревни».

Лу Чаочао очень серьезно сказал ребенку, поставив ноги на ноги и скрипя молоком: «Папа, друг Ву здесь».

У Сун Ю не было времени уговаривать ее в этот момент, поэтому он только прошептал: «Просто впустите их, деревня приготовила еду».

Чао Чао внимательно посмотрел на него и медленно сказал:

Как только он вышел из главного зала, он услышал крик Юань Мана: «Сестра, малышка, сестра, подожди меня».

Юань Мань испугался, услышав завывания со всех сторон, но знал, что безопаснее всего оставаться с Лу Чаочао.

«Сестренка, ты завербовала меня?»

«Друг, у меня день рождения». Он указал на себя, человека, который пришел отпраздновать его день рождения.

Юань Мань дважды охнул: «Сестра, мне нечего тебе подарить. Я подарю тебе подарок на день рождения после того, как меня спасут».

Лу Чаочао: Ты умеешь рисовать большие торты.

«Ты…» Юань Ман сделал паузу.

«Ты действительно хочешь, чтобы Сун Ю был твоим отцом? Но я думаю, что он плохой человек». Юань Ман был застенчив. Он не любил говорить о людях за их спиной.

Лу Чаочао взял бутылку с молоком и медленно встряхнул ее: «Лянцинь, это я, Лянцинь».

Мать – моя биологическая мать, но отцом может быть кто угодно? ?

Что шокировало ее еще больше.

Маленький парень стоял на большом камне. Он был маленьким ребенком, но выражение его лица было чрезвычайно торжественным.

Она слегка указала ручонкой: «Давай поужинаем».

Как только Най Хуху закончил говорить, он услышал волны испуганных завывания, доносившиеся с середины горы.

И звук волков, прорывающих оборону и ворвавшихся в деревню.

«Ах, помогите!»

«Мастер, помогите мне».

В небе разнеслись преследующие крики.

Деревню Фуфэн укусили дикие звери, и деревне пришлось нелегко. Все дикие звери безумно бросились в деревню, не боясь ни смерти, ни боли, и, казалось, сходили с ума.

Лу Чаочао ухмыльнулся.

В этот момент Сюаньинь внезапно почувствовала что-то странное.

Как будто эти дикие звери действительно пришли за ней.

Юань Ман молча приблизился к Чаочао.

Далеко, никакого чувства безопасности.

«Они действительно сумасшедшие. Что происходит с этими штуками? Они сумасшедшие?» Бандит тащил сломанную руку и гневно ругался.

Даже если они променяют одну жизнь на другую, они отказываются сдаваться.

Сун Юй находился в тяжелом положении. Он мог бы справиться с атакой двора, но зверь не имел правил и не боялся смерти.

«Есть ли в деревне что-то, что их привлекает?» Второй мастер нахмурился.

«Но вчера в село приехали три женщины и двое детей. Что-то не так с разграбленным имуществом?»

Сун Юй внезапно встал.

«Мастер, можете ли вы вспомнить что-нибудь необычное?»

Сун Юй проигнорировал его и направился к двери.

Темп постепенно ускоряется.

Даже бежать прямо в деревню за ним.

«Где Чаочао?» Сердце Сун Юя билось как гром, и он нашел время, чтобы убить змею на земле.

«Едем в Шитай».

Сун Юй спешил. Как только он приблизился, он услышал крик Лу Чаочао: «Друзья, идите сюда быстрее…»

Привет, давай повеселимся вместе.

«Лали, в Лали кто-то есть». Куда бы она ни указала пальцем, зверь пошел.

Веки Сун Ю дернулись.

Пока она кричала, ответы следовали один за другим, что было предельно очевидно.

Он такой глупый, правда!

В этот момент он снова подумал о своем сне.

Во сне внешность его дочери совпадала с внешностью Чао Чао.

Когда он проснулся, он даже не мог сказать, был ли это Чао Чао или его дочь.

Каждый раз, когда я вижу Чао Чао, я чувствую тепло и нежность в своем сердце.

Теперь страшно об этом думать.

Какая именно она?

В глазах Сун Юя мелькнула вспышка страха. Может ли это сделать человек?

Управлять зверями и погружаться в сон?

Что бы это ни было, он не может кого-то обидеть!

Хотя он еще ребенок!

Сун Юй глубоко вздохнул и сказал с улыбкой: «Чаочао, ты скучаешь по родителям? Тебя так долго не было дома. Ты, должно быть, скучаешь по дому, верно?»

Лу Чаочао повернулся и посмотрел на него: «Нет, не толстый! Дома невесело».

«Они испугаются, если я сыграю». Лу Чаочао ответил серьезно.

Веки Сун Ю дернулись.

Так ты просто пришел поиграть с нами?

Жизнь бандита – это тоже жизнь.

«Папа сказал: я никогда не отправлю это семье Чаочао Фэя».

Сун Юй тревожно почесал голову, поднял руку и ударил себя пощечиной.

Из-за этого у тебя плохой рот.

Легко пригласить Бога, но трудно отослать Его!

Поехали, поехали! Пожалуйста, предок!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии