Глава 183: Мыльная эссенция

Глава 183 Мыльный Дух

Веревка на ведре со свистом соскользнула вниз. Вэй Лань забеспокоился и поспешно встал. К счастью, она оказалась быстрой и вовремя наступила на конец веревки. В противном случае ведро и веревка сорвутся вместе, что затруднит дальнейшую выловку.

"Ты можешь сделать это?" Вэй Лань нетерпеливо оттолкнул Дин Маомао, затем наклонился и стиснул зубы, чтобы поднять полведра с водой.

Дин Маомао стоял позади Вэй Ланя и взглянул на узкое устье колодца впереди.

Этот колодец был вырыт еще до реформы и открытости. Устье колодца очень маленькое и не может вместить ничего, кроме ведра.

Если человек упадет вниз головой, шансов выжить нет.

Дин Маомао задрожал и нерешительно протянул руки. В этот момент Вэй Лань внезапно выпрямился, со звуком «дон» поднял из колодца полведра воды и поставил его на землю.

Дин Маомао внезапно убрал руку и обиженно сказал: «Вэй, Вэй Лань, не сердитесь. Я впервые черпаю воду из такого колодца… Но я все равно хочу вас поблагодарить».

«Ты видел, как я только что принес воду. Просто сделай это сам через некоторое время». Вэй Лань остановился и откинулся на спинку кресла-качалки. «Но я советую вам быть осторожными. Это колодец семьи Гу. Если вы, колодец заблокирован, меня не будет волновать, если они попросят вас выплатить компенсацию позже».

Вэй Лань непонимающе потерла ладони, и ее ладони покраснели и горели. Обычно Гу Чао не хотел позволять ей это делать. Он всегда набирал для нее воды, но теперь он попросил ее набрать воды для того, кого он ненавидел.

Кресло-качалка мягко покачивалось, и Вэй Лань свернулся на нем, положив одну руку на лоб, чтобы защититься от солнечного света, проникающего сквозь щели между листьями. Она полузакрыла глаза и спокойно наблюдала за Дин Маомао.

Шестое чувство подсказывало Вэй Ланю, что визит Дин Маомао был не таким простым, как стирка одежды.

Она ждала, что Дин Маомао возьмет на себя инициативу и заговорит.

Дин Маомао опустил голову и потер одежду, его глаза медленно и спокойно двигались вверх.

От залитой водой земли до приподнятого устья колодца, до серповидных ножек кресла-качалки, которое раскачивалось взад и вперед, а затем вверх, висела пара телят, мягко покачиваясь, белых, как тесто.

Дин Маомао закусил губу и посмотрел на открытые подъемы своих соломенных сандалий.

Ее соломенные сандалии Ли Сансан обменял на кусок мыла. Хотя Ли Сансан подарил ей две новые пары соломенных сандалий, на самом деле они были грубого изготовления и представляли собой самые обычные сандалии с соломой, выкопанной из подошвы. Отверстие. Через отверстие пропускают соломенную веревку, прибивают ее с обеих сторон, а затем привязывают к ногам, образуя пару соломенных сандалий.

Совершенно в отличие от того, что обычно носит Вэй Лань, тонкие соломенные веревки плотно сплетены вместе, чтобы защитить каждый дюйм кожи на подъеме ноги.

Несмотря на то, что это соломенные сандалии, они кажутся очень удобными.

Поскольку кожа на его ступнях открыта, ступни Дин Маомао уже давно загорели на солнце. Теперь остались только белые полоски и кружочки, перевязанные веревками, не говоря уже о том, как это неловко.

Дин Маомао дважды протер свою одежду и тихонько спустил штанины.

Она намазала еще немного мыла на одежду, подняла голову, поджала губы и улыбнулась: «Вэй Лан, твое мыло очень полезно. У тебя так много кусочков, ты можешь продать мне один?»

Вэй Лань чувствовала, что ей нужно задаться вопросом, был ли Дин Маомао мастером мыла, иначе почему бы он продолжал делать мыло каждый раз, когда они встречались?

Вэй Лань краем глаза взглянула на Дин Маомао и была просто ошеломлена тем, насколько бесстыдным был этот человек.

У вас хватило смелости упомянуть мыло?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии