Глава 36: Лимонная эссенция

Глава 36 Лимонная эссенция

Капитан кивнул, взглянул на Вэй Ланя и сказал: «Ню Мин’эр отпустит Сан Цзао завтра, а завтра ты возьмешь Вэй Чжицина собирать уши на другой стороне чайной горы».

Увидев, что Юлан смущенно кивнула, капитан отмахнулся от нее.

Вскоре Юлан передал эту новость Вэй Лань. Вэй Лань колебался. Два дня назад образованная молодежь подняла небольшой шум из-за работы по выпасу скота.

Хотя он был немного недоволен, он понимал, что выпас скота — легкая работа, но он не ожидал, что его переведут так быстро.

Что это такое?

«Ю Лан, как ты подбираешь уши? Вы устали?"

Юлан покачал головой: «Я не устал. Я начал собирать рис на полях, когда мне было четыре года. Сегодня мои братья пошли на гору Чашан резать рис. Они смогут собрать его завтра утром. Нам просто нужно собрать рис, который все оставили на поле». Просто возьмите его, и все будет готово».

Вэй Лань почувствовала облегчение: «Я не знаю дороги, ты можешь прийти ко мне завтра? Я дам тебе конфету!»

Маленькая девочка снова смущенно улыбнулась: «Я не хочу никаких конфет. Я приду завтра к сестре Лан».

Эпизод прошел быстро. Вечером в комнате образованной молодежи все лежали на кровати и делились сегодняшним опытом работы.

Цзян Лихуа раньше был очень неубежден. Поначалу она думала, что выпалывать сорняки — самый простой способ, но ее работа на рисовом поле в первый день была не идеальной, и она вытоптала несколько саженцев. Позже капитан напрямую перевел ее на заднюю гору. Хотя я не очень устал, солнце светило очень сильно на вершине горы позади меня, и мне казалось, что я загорел на несколько дней.

Позже я услышал, как Вэй Лань говорил о выпасе скота. Играть с водой и трогать маленьких рыбок было все равно, что играть. Теперь, когда Вэй Лан была организована поездка на чайную гору, она первой выскочила и насмехалась: «Вэй Чжицин, кажется, тебе недостаточно подкупить капитана?»

Все очень усердно работали весь день. Только Вэй Лань выходит из дома утром и иногда вечером. Цзян Лихуа не поверила бы, если бы она сказала, что втайне не происходит никакого маленького трюка.

Другие также завидовали Вэй Ланю, в том числе Линь Цин.

Линь Цин последние несколько дней смотрел на просо на рисовом поле. Устала она или нет, но рисовое поле обычно используют как проем для сушки различных культур. Деревьев нет вообще. Она сегодня весь день сушилась на солнце. Теперь она открывает глаза. Им всем казалось, что перед их глазами сияют звезды.

Когда Цзян Лихуа сказал это, все были немного ошеломлены и завидовали, но они также знали, что это удача Вэй Ланя. Разве поначалу все не думали, что эта работа непроста? Но Вэй Лань сделал это, почему он теперь готов говорить саркастические слова?

В темноте Вэй Лань закатила глаза. Она знала, что Цзян Лихуа не изменит внезапно свой пол. Раньше она думала, что работа по выпасу скота легкая, и ее ругали. Теперь она увидела, что бросает эту работу. , и бросился за ножом.

«Лихуа, как ты говоришь?»

«Да, это слишком! Ты забыл, что Вэй Лань раньше приносила креветки? Если бы она не пошла пасти коров, смогли бы мы съесть такой вкусный суп из креветок? У едоков мягкие рты, а у берущих короткие руки». Ты, нехорошо тебе это делать!»

«Где я сказал что-то не так? Какую работу она выполняла, когда мы ее делали? Обычно она делает это хорошо и стильно. Кто может поверить, что она сейчас невиновна?» Все боролись за Вэй Ланя, Цзян Лихуа внезапно разозлился и усмехнулся: «Это странно. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь носил кожаную обувь во время работы в поле. Кто бы в это поверил, если бы это не капитализм?»

"Не ваше дело." Вэй Лань сел, потянулся к эмалированной банке, стоящей рядом с кроватью, и швырнул ее Цзян Лихуа: «Ты лимон? Ты так кисло говоришь каждый день!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии