Глава 141: Город

Большой Лунный Дворец ярко освещен, и Ван Деши время от времени выглядывает, и на лбу у него много пота.

Почему императрица королевы до сих пор не вернулась?

Он спешил, услышал быстрые шаги снаружи, обернулся и поприветствовал его.

«Ван Де», — сказал Пан, входя в зал. — Как ваше величество?

Поскольку она была слишком нетерпеливой, ее волосы были немного растрепаны, и она все еще переводила дыхание, когда говорила. Ван Дэйи рысью следом за ней: «Королевский врач все еще лечит отца в храме. Два места, где убийца получил ранения, не смертельны, поэтому опасности для жизни нет».

Через внешний зал Бан И увидел человека, сидящего на корточках на кровати во внутреннем зале. В душе у него была тревога. Он подобрал юбку и подбежал к краю кровати. Он протянул руку и коснулся щеки, чтобы убедиться, что его дыхание ровное и температура в норме. Просто посмотрел на врача с угрюмым лицом: «Неужели рана может стать большой проблемой?»

«Пожалуйста, будьте уверены, что ледяной клинок убийцы не стерилизуется, поэтому после пробуждения просто позаботьтесь о нем». Врачи честно ответили, не смеют скрывать.

«Ван Де, ты сказал мне разобраться в этом вопросе». Пан И посмотрел на бледное лицо Ронг Хана, и его лицо становилось все более и более уродливым. «Убийца поймал его».

«Богиня, убийца покончила жизнь самоубийством, это дворцовая дама вокруг вас, имя которой зовет Южу».

«Ючжу…» Голос Бан Юя стал немного хриплым. "Продолжать."

Ван Дэ сказал осторожно после тщательного ухода, Пан И насмехался и сказал: «Она сказала, что я вдохновитель?»

Внутренний храм стоит неподвижно.

"Да."

«Ваше Величество живо, я королева, моего Величества больше нет, что это за дворец?» Баньян улыбается холоднее: «Что мне убивать?»

С ее манерой ладить с Ронг Ронг, если она захочет ее убить, у нее будет больше возможностей. Как она может позволить дворцовой девушке сделать это, даже с орудием убийства? Хоть она и не любит пользоваться своим мозгом, это не значит, что она глупая.

«Аннилинг», — поспешно вошел Ду Цзю и выглядел очень достойно. «Более 20 министров возле дворца кричали, говоря, что девушки убили и держали гарем, и хотели выйти замуж за цыплят!» Дела не были в прошедшей половине времени, все вечеринки Все проходят во дворце. Как прошла новость?

"Если придворных больше 20, то лучше пригласить гражданских и военных чиновников", - иронизировал Пан Ги Мун. «Если вы хотите быть занятым, вы хорошо проведете время».

«Уничтожение!» Ду Цзю не осмелилась взглянуть на класс, что она делает?

«Этот дворец смотрит на этих людей раньше, и существует бесконечное количество способов заговора», - сказал Пан в своих словах. «Раз они сказали, что я держу гарем, то я должен показать им, что такое контроль над гаремом».

«Один А!»

«Принадлежит».

«По приказу дворца кавалерийская дивизия, пехотная дивизия и лагерь Стрелы Бога ждут снаружи дворца», — сказал Пан, оглядываясь на человека, лежащего на кровати. «Раз его величество не убрал этих непослушных придворных, то это зависит от меня».

«Мама, не могу!» Ду Цзю, увидев внешний вид класса, остановил ее: «Если бы ты действительно это сделала, как бы мир сказал о тебе?»

«Как они говорят, это не имеет значения, пока твоя семья на самом деле не думает, что утром я буду хорошим», — сказал Пан, опустив лицо. «Если хочешь, нарядись и наряди дворец».

Императорский врач рядом с ним трясся, а императрица могла даже отдать приказ всем войскам в столице. Неудивительно, что придворные министры завидовали королеве.

В прилежном зале стояли вместе более 20 придворных, и взгляды их были серьезны и сердиты. Они вышли на первый план, и прямой позвоночник проповедовал их справедливость и боль.

«Ради людей мира старый министр умрет без богохульства.

«Демон амбициозен, посылает людей убить его, держит гарем, как мне теперь ждать?» Молодой чиновник, которому на вид всего двадцать лет, встал и сказал: «Разве вы не позволите демону уничтожить страну?»

— Что случилось со взрослыми? Вошел взрослый человек в фиолетовом одеянии. Его взгляд скользнул по, казалось бы, возмущенным придворным. «Ночь глубока. Что вы, взрослые, делаете с этим прилежным залом?»

«Лю Баньшань!» Молодые чиновники указали на него. «Когда ты будешь с демоном, ты будешь стоять на коленях, и твое лицо придет сюда?»

«Верность этого чиновника Его Величеству небесам узнать можно, взрослые произвольно снимают шляпу, но под ней не выносят». Лю Баньшань усмехнулся: эти люди, не знают, сколько идиотов потрясли настоящие закулисные люди? Самодовольство на самом деле заключается в том, что некоторые люди хотят проникнуть в гарем, а не видят императрицу.

Но если королева — немного заурядная женщина или у нее есть небольшие подозрения в отношении королевы, они будут эффективны.

Значит, эти люди все еще знают сердце императора.

Жаль, что после занятий не обычная женщина, доверие семьи после занятий тоже невообразимое. Когда класс был всего лишь городским, я осмелился быть кнутом на улице. Теперь она королева. Не боится ли она еще расшевелить этих нечистых придворных?

Эти идиоты после занятий находились в безопасности и стабильности в гареме только меньше года, они забывали характер после занятий, действительно ища смерти.

Лю Баньшаню было лень разговаривать с ними, но он сказал: «Под мышкой есть жизнь, и в бывшей династии доминирует королева. Если взрослые снова собираются создавать проблемы, офицер может избавиться только от вас». с преступлением мятежа».

«У Лю Дарена хороший рот, и теперь демон держит гарем, а смущающий приказ — всего лишь глоток для тебя», — сказал взрослый с усмешкой. «Пока я не увижу приказа моего Величества, я никогда не пойду на компромисс».

Лю Баньшань усмехнулся и отошел в сторону: «С тобой».

Не ожидалось, что страстные придворные увидят такую ​​реакцию Лю Баньшаня. Что значит стоять здесь?

Через некоторое время в зал Циньчжэн пришло много чиновников. Были государственные служащие и военные. Чиновники, которые хотели напасть на демона, были счастливы и увидели заговор после урока, но сказали, что многие люди были тронуты.

Еще более странно то, что люди не двигаются, как говорят, сопровождая толерантность к недостаткам, завоевывая мир, вместе с чиновниками, пытающимися завоевать терпимость к недостаткам, ни один человек ничего не говорит, есть несколько сварливых военных атташе, сжимающих кулак даже хотят чтобы победить их. Постдьявольский чиновник.

К счастью, меня остановили глаза окружающих людей, иначе в храме точно было бы оживлённее.

«Королева Императрица ведёт!»

«Демон даже посмел появиться», — сердито посмотрел на дверь храма чиновник. «После демона он все равно не сдался быстро».

Министры оглянулись и увидели императрицу в мантии и с короной девяти фениксов. Что еще более пугает, так это то, что за ней следуют плотные солдаты, которые держат храм Циньчжэн в тесноте, даже если кошка или собака не хотят выбегать.

«Ваше Величество восстанавливается после травм, какие антикомитеты здесь создают проблемы?» Баньян ступил на нефритовые ступеньки и встал возле драконьего кресла. Она посмотрела на людей, стоящих у нее под ногами. «После встречи прошло меньше получаса». Есть люди, которые виновны в домыслах и утверждают, что это убийство дворца. Кажется, взрослые прекрасно знакомы с гаремом. Лучше попросить этих взволнованных взрослых встать и посмотреть на этот дворец, чтобы дворец тоже мог видеть и видеть. Истинное лицо ваших детективов».

В храме было тихо, и никто не осмеливался говорить.

"Почему, на этот раз не будет беспокойства?" Бан усмехнулся, указывая на одного из взрослых. «Ты, этот дворец помнит, что ты чиновник Юшитая, верно?»

В этой имперской истории класс смотрит на себя, а его сердце горизонтально, выделяется: «Нижний чиновник — чиновник Юшитая, императрица королевы имеет любой совет, а низший чиновник руководит».

«Что вы, тоже с дворцом», - усмехнулся Пан, повернувшись к другому чиновнику: «Вы, Цзунчжэнцзицин, Жун далеко идущий, но лицо его коленей, получил только приличный пейзаж. Позиция, на этот раз с другими люди здесь прыгают вверх и вниз, у него на сердце неловко».

"Королева!" Храм Цзунчжэн был старым и принадлежал семье Жунцзя. Он выгнул руку. «Королева не должна быть такой злой и злой. Министр беспокоится только о своем величии, но он не может войти во дворец. Он должен принять это решение. Королева не сделала ни шага. Обратного нет. такой злой, пока ты остаешься в гареме, а когда просыпаешься, правда естественна».

«Далеко проезд!» По словам Храма Цзунчжэн, Бан Хуай выбежал из команды и сбил ее с ног. «Ты — отдалённый старик, и тебе очень хочется быть родственником императора, указывая на императрицу».

Слова из уст храма Цзунчжэн были плохими, но они не осмелились сделать это, или он не ожидал, что кто-то сделает это с ним. Он пожилой человек, и его поколение все еще является дядей Ронг Ронга. Кто посмеет проявить к нему неуважение?

Однако все произошло случайно, он столкнулся с Хуайхуаем смешанного класса.

Когда Бан Хуай услышал, как эти люди преследуют демона, он ничего не мог с этим поделать. Теперь старик предстает перед своей племянницей и осмеливается облачиться в образ королевской семьи. Где он может терпеть?

Я слишком стар, чтобы продавать старое? !

Император был ранен и не мог руководить политическими делами. Императрицу по-прежнему держали в гареме по обвинению в убийстве императора. Эти люди так прекрасно думают, не показывай ему, о чем они думают.

«Цзинтингун, что ты хочешь делать, я старший моего величества».

«Я все еще приседаю со своим тестем!» Пан Хуай усмехнулся, отбросив этого кричащего старика в сторону и указав на нескольких чиновников, которые клялись, что его дочь была демоном. «Вас только что убили, вы хотите заставить мою дочь умереть». Я вижу, что настоящий закулисный убийца — это ты!»

"Отец!" Сын Цзунчжэна Сицина плакал и создавал проблемы. «Ваше Величество, давайте посмотрим, королева нас убьет».

Баньян взглянул на внешность своего певца и спустился по нефритовым ступеням. Судя по лицу этого плачущего человека, он разбил прошлое. Банью — человек, побывавший на поле боя. Ноги у него не маленькие. Когда он моргает, этот человек выкатывается, как тыква.

Венченцы ошарашены, королева-императрица это...

«Уродливый человек плачет, дворец отвратительный», — выражение лица Пан И было совершенно холодным. «Ну, приведите всех этих чиновников в тюрьму, а очнитесь и спросите еще раз». »

Баньян подозревает, что эти чиновники не так уж и невиновны.

«Ваше Величество, откройте глаза и посмотрите на него, демон настолько свиреп, что вы не можете умереть!» Пожилой чиновник внезапно встал и врезался в колонну дракона.

Привет!

Внезапно брызнула кровь, а офицер, ударивший в колонну дракона, затрясся и упал.

«Отбуксируйте его, пусть доктор вам его даст». Пан Ю усмехнулся: «Это не написанная книга», он врезался в столб и умер.

«Кто еще хочет ударить», - усмехнулся Пан. «Дворец не останавливается, по нему можно ударить, когда захочешь». Если эти люди не являются предками кандалов, им придется с нравом класса вытаскивать десятки досок. .

«Крах, крах», — сержант Хоу И присел на корточки и сел на землю. «Никакое столкновение не является лояльным министром, мы все еще сидим на корточках».

«Правильная пара, чем больше ударишь, тем больше сможешь проявить свой гнев», — последовал некий военачальник. «Успокоенный, так много людей кричат, и когда ты умрешь, мы скажем тебе, насколько ты верен».

Будучи настолько ошеломленным, придворный, который был так обеспокоен, не знал, что делать?

проклинать? Быть побежденным.

Ударился о столб? Люди говорят, что ты бьешь невзначай, но в храме так много чиновников, что большинство из них заняты, никто не блокирует, а бес действительно запутал столько людей?

«Эй, почему бы тебе не прыгнуть?» Хоу Хоу, сидевший на земле, скрестив ноги, был недоволен. «Я вообще не думаю, что вы лояльный министр. Понятно, что вы хотите встать на колени и причинить боль, намеренно издеваясь над слабой женщиной».

«Ты тоже мужчина?»

Есть ли на свете слабая женщина, которая улетает?

Перед лицом высокомерия и необоснованного смущения придворные, устраивавшие неприятности, были очень талантливы и встречали разочарование солдат. В отчаянии они могли только выкрикивать имя Ронг Ронга, и каждое предложение кричало о нем самом.

«Возьмите свою машину!»

Эта фраза похожа на проклятие, давя на все шумы в зале, и даже сидя на земле, наблюдая за живыми, они все поднимались с земли.

Класс взглянул на храм по-другому. Ронг Ронг получил две травмы. Когда она вышла, он все еще был в коме. Как он мог прийти? Она не сознательно прошла несколько шагов наружу и увидела ее сидящей на ступеньках, бледной и похожей на бумагу, и даже губы у нее были розовые и белые.

Она подошла к Ронг Ронгу в два шага и сделала два шага. Она сказала с глубоким лицом: «Ты не хочешь умирать, тебе так больно, что ты делаешь?»

«О, я в порядке». Ронг Ронг позволил ****у опустить ступеньки и нежно взял за руку класс: «Пусть с вами поступят несправедливо».

«Есть несколько идиотов, которые могут сделать меня неправым», — сказал Бан очень близко к нему, так что он мог почувствовать запах дерьма от него. Само собой разумеется, что рана обработана, она не пахнет, но Ронг Ронг из Великого Лунного Дворца наверняка затронет рану и позволит крови просачиваться наружу.

Когда я думаю об этом, Пан И опускает лицо. Неужели он даже не думает, что она воспользуется этой возможностью, чтобы завоевать власть во дворце, поэтому бросится туда, когда будет серьезно ранена?

Ронг Ронг держал руку класса и не отпускал ее, но сидел, класс стоял, и он не видел лица класса.

«Ду Цзю», — голос Ронг Ронга был немного слабым. Он только что проснулся и услышал, что был министр, который создавал проблемы, и он был высокомерным. Он беспокоился, что пострадает от рук этих старых лисиц, и бросился к ним.

«Вэй Чен здесь». Ду Цзю сочувственно посмотрел на чиновников, которые устроили неприятности. Среди этих людей есть несколько человек, находящихся далеко от семьи. Первоначально они дали им немного свободного времени. Это было ради господина. Теперь они сидят и сидят, и даже ругают ее, она не может умереть, как она может их еще терпеть?

«Поместите этих людей, которые неуважительно относятся к королеве, в тюрьму», — голос Ронг Ронг стал еще тише. Он сжал руку класса и едва прояснил свои мысли. «Человек, проклявший королеву, рассматривается как неуважение к королевской семье. Сначала палку — пятьдесят, а потом — в тюрьму».

Пятьдесят, но что такое жизнь?

Сердца министров были потрясены. Увидев его, все поняли, что эти люди едят медведей и леопардов, и они воспользуются случаем, чтобы испортить репутацию королевы.

Как можно сердечно обращаться с оскверненной королевой? В то время у некоторых амбициозных чиновников были причины попросить следующего сержанта объединить династию и гарем.

Умный придворный захотел это понять и похолодел в сердце. Я боялся, что в убийстве будет задействовано много людей.

«Травма не является большой проблемой, но ее также необходимо восстанавливать в течение нескольких дней. Если взрослые в середине мероприятия не могут быть хозяевами, вы можете спросить королеву». Ронг Ронг посмотрел на Чжоу Бинъань и других. «Жизнь королевы эквивалентна конфузу».

«Чен и так далее».

«Эй, — Ронг Ронг сцепил пальцы класса, — чтобы сопроводить обратно во дворец».

Класс вернулся, чтобы держать Ронг Ронга за руку, и не возвращался к двери до двери Зала Циньчжэн.

Он был серьезно ранен и бросился сюда, просто чтобы поддержать ее?

Он знает, что она не умеет иметь дело с далекой семьей Гэндзи, поэтому она будет говорить сама за себя. С сегодняшнего дня есть люди, которые сомневаются в его чувствах к ней, и даже благодаря сегодняшнему дню она скажет свое слово в лицо.

Ронг Ронг, ты сознательно завоёвываешь этот мир, почему он так незащищён от неё?

Решительно поддержав границу Да Юэ Гун, Ронг Жун бледно улыбнулся классу и сказал: «Эй, я немного хочу спать, я хочу немного поспать».

«Ронг 瑕?!»

Баньян посмотрел на Ронг Ронга и медленно закрыл глаза. Вдруг вспомнила, что в тот день, когда умерла ее бабушка, она тоже улыбалась и разговаривала с ней, но закрытые глаза так и не открылись.

«Ронг 瑕?!» Она выглядела бледной и задыхалась грудью. «Тайвань, Тайцзи, быстрый доктор!»

Ронг Ронга отнесли к драконьему ложу. Царские врачи заявили, что он не беспокоится о жизни. Он просто сдвинул рану и расколол ее, и получилось много крови.

Баньян наклонился и подобрал лежавшую на земле мантию. Щупальца были хладнокровными. Она посмотрела на мужчину, потерявшего сознание на кровати, и внезапно в груди у нее появилась боль.

«Аннилинг…» Ду Цзю обернулся, чтобы увидеть появление Баньяна, и сказал: «Вас не будут серьезно беспокоить. Пожалуйста, позаботьтесь о Фениксе».

— Я знаю, — Баньян опустил глаза. «Этот дворец очень хорош».

Она не знала, в это время ее лицо было полно слез, ее лицо было белым, как это могло быть хорошо.

Ду Цзю не осмелился снова его уговаривать. Он боялся, что снова уговорит себя, и королева-мать вскрикнет. Будучи официантом крупным планом, он редко видел плачущую девушку королевы и никогда не видел королеву-императрицу.

Он не знал, какими словами описать внешний вид класса, но чувствовал, что привязанность Королевы не будет поверхностной.

«Какие люди пришли с Южу, ты узнал?» Баньян подошел к краю кровати и нежно взял руку Ронга.

Увидев, что Ду Цзю ничего не говорит, она повернулась и посмотрела на него: «Почему, о чем я не могу говорить?»

«Дева, это... принцесса Анле, — Ду Цзюдао, — у лица девушки Ючжу и принцессы Анле роман. Предполагается, что принцесса Анле угрожает ей этим лицом. Она здесь. Спускайтесь. ."

«Добродушная принцесса, как можно передать эту новость во дворец?» Голос класса успокоился, и Ду Цзю попал в аварию. «Это должностное лицо семьи? Они не могут понять королеву, которая любит меня одного, и решили быть счастливыми». Сотрудничество. Просто Анле хочет отпустить жизнь, и они хотят возложить на мою голову имя убийства, поэтому новость, которую Анле передала Южу, была изменена.

«Например… пусть броня будет ранена, но не смертельно, а потом возложит на мою голову преступление убийства». Пан И усмехнулся: «Это хорошее шоу».

«Племянница, возможно, это всего лишь предположения…» Ду Цзю ничего не сказал: «Может быть, правда не так».

«Я устал от него». Пан И нежно коснулся бледных губ. Если она так сильно его тронула, он уже воспользовался возможностью, чтобы удержать ее и обсудить преимущества. Сегодня он может только лежать здесь, не двигаясь.

«Мама, какое это имеет отношение к тебе?» Ду Цзю опускается на колени. «Это не имеет к тебе никакого отношения».

«Если вам нужен мудрец, вам нужно всего лишь оставить жизнь принца и бывшей королевы-матери, дать им имя, а затем запретить их». Пан И улыбнулся: «Что касается жизни этих принцесс, если вы этого не сделаете из-за меня, почему вы должны быть так добры к семье Цзян?»

«Мать, это не винит вас, Его Величество также потому, что бывшая королева-мать королевы заботится о его чувствах, будет снисходительна к детям бывшей королевы-матери», — сказал Ду Цзю, это тоже правда, принцесса Анле и Фупин Футай может быть разным. Дворец жил хорошо, вместо того, чтобы быть отправленным в даосский храм, в прошлом было ощущение заботы о Его Величестве.

«Независимо от того, какая у вас с ними дружба, позвольте мне сделать это зло сегодня», — сказал Пан, прикасаясь к своим щекам, но обнаружил, что все это были холодные слезы. «Отправьте Фупин Футай к принцу и пусть она вместе с принцем является хранителем императора».

«Это... принцесса Анле?»

«Поскольку она вступила в сговор с гаремом, убийство было императором, но из любви к принцу, чтобы избежать ее смерти, только для того, чтобы лишить ее титула принцессы, отправили в аскетический вид для непальцев, если нет приказа дворца , его не видно. «В классе очень холодно», «Теперь пусть люди идут до конца, без задержек».

"Да." Ду Цзю повел отступление.

После ухода Ду Цзю Банью повернулась и посмотрела на Ронг Ронга на кровати. Спустя долгое-долгое время она вздохнула: «Кто из нас глупее?»

Мужчина на кровати не ответил. Единственный, кто отвечал ей, это его взлеты и падения.

«Уничтожение», — вошел Ван Дэ с подносом. «Лекарство поджарилось».

Когда Бан И Дуань взяла миску с лекарством и захотела накормить Ронг Ронга, она внезапно вспомнила, что, пока она использует лекарство, Ронг Ронг будет ощущать его вкус, и тогда она не будет кусать кусочек. Выпив, она взяла маленький рот и лизнула ее. Как будто она ребенок.

Она склонила голову и приняла таблетку, горькую, неловкую, более тяжелую, чем лекарство, которое у нее было в то время.

Подняв подушку, Баньян взял таблетку в рот, а затем передал ее в рот Ронг Ронга. После того, как ему накормили миску с лекарством, у Бана сильно отвалился язык. Она взяла чай, отпила рот и вытерла рот. «Ван Дэ, снова очисти людей в гареме, включая людей вокруг дворца».

Ван Дэ прошептал: «Да».

"Уходить в отставку."

Когда Ван Дэй удалился и отступил к двери храма, он случайно поднял глаза и увидел только девушку королевы, нежно сидевшую на корточках под одеялом.

Он вышел из зала и посмотрел на серп луны в небе. Возможно, завтра будет солнечный день.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии