Глава 742: Бедствие

Глава 742: Бедствие

Цинь Цзяньси подошел и обнял его за талию...

"Я похудела." Как только Фу Гэ начал, у него заболело сердце.

Мясо, которое ей удалось вырастить, пропало.

Цинь Цзяньси посмотрел на него. Она не видела его уже полгода. В этот момент она почувствовала, что действительно очень скучает по нему.

Как раз в тот момент, когда вы двое говорили друг о друге, Ло И высунул голову и сказал с улыбкой: «Здесь еще кто-то есть, вы должны быть близкими, пока я не уйду…»

Цинь Цзяньси и Фу Гэ: …

Ло И увидел, что они оба смотрят на него, и замахал руками.

Потом машина быстро дала задний ход, а потом развернулась, движение было не плавным.

Фу Гэ отвел взгляд, посмотрел на Цинь Цзяньси, не смог сдержаться и поцеловал ее красные губы~

Полгода к нему не прикасался, поэтому пламя сильновато.

К счастью, рациональность Цинь Цзяньси не отключилась. Прежде чем загореться, она протянула руку и оттолкнула его.

«Давайте зайдём первым…»

Фу Гэ глубоко вздохнул, стабилизировался, а затем сказал: «Пошли».

Он взял ее рюкзак, затем взял ее за руку и пошел прямо на виллу.

Прогуливаясь, Цинь Цзяньси заметила, что взгляд Фу Гэ был обращен на ее лицо, поэтому она повернула голову: «Почему ты так смотришь на меня? Есть ли цветок на моем лице?»

Фу Гэ: «У тебя на лице нет цветов, потому что ты красивее цветов. Я думаю, что это естественно, потому что ты хочешь наверстать упущенное за последние шесть месяцев».

Цинь Цзяньси извинился: «Я не знал, что это заняло так много времени».

«Я не буду говорить о прошлом, ты уверен, что это последняя миссия?» Фу Гэ действительно не хотел такой длительной разлуки.

Цинь Цзяньси кивнул: «Ну, возьми несколько дней отпуска, чтобы пройти процедуру отставки».

Фу Гэ почувствовал себя намного легче, когда услышал это.

«Кстати, как себя чувствовали дети за те шесть месяцев, что меня не было?» Когда она ушла, малышам было всего два месяца.

Ему восемь месяцев, и он должен уметь узнавать людей.

Неужели они не признают ее матерью?

«Он хорош, но он немного пухленький. Это поможет им четверым похудеть».

Когда Цинь Цзяньси услышала последнее предложение, уголки ее рта незаметно дернулись. Она никогда не слышала о снижении веса восьми детей старшего возраста.

Этот отец действительно ненадежен.

Однако она самая ненадежная мать. Ведь она ушла от них всего два месяца назад, и ушла на полгода.

пропустить свой важный период времени.

Думая об этом, я чувствую необъяснимую депрессию.

Фу Гэ, казалось, почувствовал эмоции своей жены, поэтому сжал ее руку и наклонился к ее уху: «Тебя не было полгода, а меня не было полгода. Ты должна за меня загладить». позже..."

Цинь Цзяньси: …

Прежде чем она успела что-то сказать, они вошли в гостиную. Фу Гэ взял для нее пару тапочек из обувного шкафа: «Не двигайся, я тебе их поменяю».

Цинь Цзяньси носит такие ботинки, что немного сбивает с толку. Она собиралась снять их сама, но Фу Гэ уже присел перед ней на корточки и поменял их ей...

Какое-то время эмоции были необъяснимыми.

Прежде чем она успела вздохнуть, раздался взволнованный голос свекрови: «Сиси, ты вернулся, но я так по тебе скучаю, о боже мой, ты так сильно похудел…»

Цинь Цзяньси больше не могла заботиться о Фу Гэ, быстро повернула голову и крикнула человеку, который подбегал: «Мама, я вернулась».

«Хорошо вернуться в целости и сохранности». Госпожа Фу энергично обняла ее: «Последние шесть месяцев я не могла дозвониться до телефона и не получала никакой информации. Я не знаю, что с тобой происходит. очень волнуюсь. Хорошо вернуться сейчас».

Мадам Фу отпустила ее: «Мне очень жаль, если с вами все в порядке. Кстати, вы голодны, давайте сначала поедим. Я позволю кухне поддерживать еду теплой».

«Ну, хорошо». Цинь Цзяньси кивнула, туфли были сменены, она обняла свекровь, подошла к дивану, увидела старика и тестя и послушно позвала: «Дедушка, папа, я вернулась».

Старый мастер Фу: «Хорошо вернуться, я сильно похудел за последние шесть месяцев, и попрошу твою маму позже приготовить тебе более вкусную еду».

Фу Ци также сказал: «Сначала иди поешь».

Цинь Цзяньси кивнул и пошел к ресторану.

Когда она села, слуги принесли еду из кухни.

Другие люди не приходили, чтобы помешать Цинь Цзяньси есть, только Фу Гэ сидел рядом с ней и продолжал приносить ей еду.

К счастью, эта еда была съедена быстро.

Вернувшись в гостиную, собираясь что-то сказать, Фу Гэ заговорил первым: «Сиси очень устала, что я могу сказать завтра, ей нужно пойти наверх, чтобы увидеть ребенка».

Изначально госпоже Фу было о чем поговорить со своей невесткой, но теперь, услышав, что сказал ее сын, она быстро изменила выражение: «Сиси, поторопись, нам есть о чем поговорить завтра».

— Хорошо, мам, тогда я пойду первым. После того, как Цинь Цзяньси пожелала спокойной ночи старику и ее тестю, она поднялась наверх вместе с Фу Гэ.

Мадам Фу посмотрела на стройную фигуру и почувствовала себя очень расстроенной: «Этот ребенок слишком много страдал, посмотрите, каким худым он стал? Ветер унесет ~»

*

Цинь Цзяньси поднялась на второй этаж и направилась прямо в детскую комнату.

Фу Гэ оттянул ее назад: «Дорогая, сначала прими душ, а когда ты закончишь, еще не поздно будет увидеться с ними».

Когда Цинь Цзяньси услышал это, он остановился и пошел в свою спальню.

Как только она вошла, она взглянула на комнату и обнаружила, что планировка совсем не изменилась.

Как это было, когда я уходил, и что сейчас: «Я иду в ванную».

— Хорошо, я принесу тебе пижаму. Фу Гэ на самом деле хотел вызвать у нее страстный шок от воссоединения после долгого отсутствия.

Но я все еще сдерживался, потому что это, должно быть, очень утомительно, учитывая, что моя жена только что вернулась.

Он не мог этого вынести.

Найдите для нее сменную одежду и очень вежливо передайте ее Цинь Цзяньси.

Цинь Цзяньси принимала ванну полчаса, но ничего не могла поделать. В пустыне не хватало воды, поэтому у нее редко возникало желание быстро принять ванну.

Теперь, когда я дома, мне, естественно, приходится умываться.

Через полчаса Цинь Цзяньси вышел из ванной.

Фу Гэ уставился на нее: «Кажется, люди, которые от природы красивы, по-прежнему пользуются благосклонностью Бога».

Когда Цинь Цзяньси услышал это, он не мог не поднять брови: «?»

«Я просто делаю тебе комплимент!» Фу Гэ подошла, слегка чмокнула губы, а затем продолжила с улыбкой: «Ты жила и жила на открытом воздухе уже полгода, но тебе совсем не стало темно».

Цинь Цзяньси коснулся своего лица, это действительно было так.

«Сначала я пойду повидаюсь с несколькими ребятами».

Не видела их уже полгода, она так по ним скучает.

«Ладно, поехали!» Фу Гэ также знала, что ей, должно быть, не хватает нескольких маленьких ребят.

Оба пришли в детскую комнату. Няня, которая дежурила ночью, была здесь. Она все еще не спала. Увидев, что молодая леди действительно вернулась, она быстро встала: «Юная леди, вы вернулись~»

Цинь Цзяньси кивнул: «Кстати, невестка Лю много работала, они просто спали?»

«Да, молодая госпожа, они просто спали». Няня Лю Тетя быстро отреагировала.

Фу Гэ попросил ее выйти первой.

Взгляд Цинь Цзяньси упал на спящие лица маленьких ребят, и она почувствовала, что ее сердце вот-вот растает…

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии