Глава 204: (Одно обновление~) Попросите месячный пропуск!

Глава 204 (Одно обновление~) Попросите месячный пропуск!

Сяоцзе улыбнулся и сказал Е Чжэньчжэню: «Красивая сестра, позволь мне сказать, что я не лгал тебе, мой дедушка действительно вырастил много цыплят!

Каждому из вас поймается по курице! "

Каждый: …

Дом Сяоцзе находится у входа в деревню Синьцяо, а птицеферма находится на сельскохозяйственных угодьях перед их домом. Дедушка Сяоцзе специально окружил большой участок собственной фермы, чтобы разводить цыплят, не говоря уже о тысячах. Их всего несколько сотен.

Брат с видеокамерой также очень хорошо сотрудничал, чтобы доставить камеру на птицеферму, и пользователи сети в комнате прямой трансляции также были ошеломлены, когда увидели это;

【Боже мой! Так много кур? 】

【Когда ребенок сказал, что вырастил много цыплят, я думаю, там было не более дюжины или десятков цыплят. Их так много...】

【Не говорите мне, я только что жалел этого маленького мальчика, но оказалось, что это я жалел себя. У них есть птицеферма, но я трудолюбивый грузчик кирпичей...】

【Эти цыплята, бегающие по земле, в моих глазах – это жареный цыпленок, жареный цыпленок, жареный цыпленок, нищий цыпленок, тушеные куриные наггетсы, куриный суп с бататом...】

【Ва Цзун во втором выпуске проголодался, просто глядя на него, не говоря уже о том, что я хочу заказать жареную курицу на вынос! 】

Е Чжэнь Чжэнь не приняла того, что только что сказала девочка, но теперь, когда она увидела это собственными глазами, Е Чжэнь Чжэнь была немного ошеломлена.

«Ну, их действительно много!» С нежной улыбкой на лице она погладила Сяоцзе по голове.

Шэнь Ибо и Сун Юйчэнь также аплодировали залу и приветствовали: «Ух ты, брат, в твоей семье действительно много кур».

Сяоцзе с гордостью сказал: «Конечно, их вырастил мой дедушка».

【Малыш, я только что думал, что ты такой жалкий на улице, но теперь я так ему завидую】

【У этого парня дома так много цыплят, почему он до сих пор такой худой? Если я съедаю по курице в день, я толстею. 】

【Я не могу этого сказать, это все еще физическая проблема. Некоторые дети рождаются худыми. 】

Дедушка Сяоцзе позвал всех в дом на чай, Е Чжэньчжэнь отказался, сказав, что им пришлось уйти после просмотра «Брат и сестра Хуаньхуань»…

Когда за дверью все были вежливы, из дома вышла бабушка Сяоцзе. На старике был фартук, рукава у него были засучены, руки красные, с них капало. Казалось, он работал внутри дома и мерз.

Когда бабушка Сяоцзе увидела большую группу людей снаружи, она улыбнулась и спросила дедушку Сяоцзе: «Старик, что происходит?»

Дедушка Сяоцзе улыбнулся и указал на новую стеганую куртку, которую Сяоцзе носил со своей женой: «Одежда, которую носил Сяоцзе, была подарена этой девушкой, и она даже подарила два комплекта.

Девушка сказала, что хочет купить курицу, поэтому я попросил привести кого-нибудь домой и подарить ей одну из наших курочек. "

Когда он только что сел в повозку с ослами, дедушка Сяоцзе переодел своего внука в новую одежду, подаренную Е Чжэньчжэнем, синий пуховик сидит хорошо, лучше, чем носить его грубую стеганую куртку.

Она нахмурилась и с отвращением посмотрела на дедушку Сяоцзе: «Ты умеешь вести дела, эта курица стоит всего несколько долларов, а одежда такая толстая, что она не должна быть дешевой».

Бабушка Сяоцзе посмотрела на одежду, которую носил ее внук, и она показалась мне лучше и толще, чем та, которую мать Сяоцзе купила для своего внука. Хоть она и нечасто бывала в больших городах, но знала, что одежда стоит недешево.

Она повернула голову и с улыбкой сказала Е Чжэнь Чжэню: «Ты такая добрая девушка, я только что сказала, что если ты ожидаешь, что этот старик купит одежду детям, ты не сможешь ее купить».

Спросив о ситуации, бабушка Сяоцзе взяла Е Чжэньчжэня за руку и поприветствовала всех: «Все, не стойте снаружи, зайдите и сядьте внутри, на улице так холодно…»

Дедушка Сяоцзе сказал своей жене: «Я только что пригласил их, они идут в дом Хуаньхуаня, и у них есть другие дела».

«Тогда... эта девчонка, подожди меня немного».

«Девочка, возьми эти деньги, твоя одежда выглядит дорого, я не могу позволить тебе потерять деньги…»

«Не надо, не надо, бабушка…»

После такого разговора Е Чжэнь Чжэнь вдруг почувствовала, будто пришла сюда, чтобы собрать деньги на одежду!

Хотя положение семьи Сяоцзе неплохое, но Е Чжэньчжэнь уже сказала отдать одежду Сяоцзе, поэтому, конечно, ей не нужны деньги.

【Я должен сказать, что качество этой семьи действительно высокое. Денег в руках у бабушки не 1000, а может 800. 】

【Пять или шестьсот – это примерно одно и то же, судя по цифре, она не такая уж и толстая】

【Эта компания не бедный владелец, очень хорошо иметь такую ​​возможность】

Е Чжэнь Чжэнь дважды разговаривала с бабушкой, но ее отношение было очень твердым, поэтому она назвала конкретное время, когда она пришла, и цель принести одежду для детей...

Она никогда не примет эти деньги.

Бабушка Сяоцзе смущенно улыбнулась, услышав слова Е Чжэньчжэня, и объяснила Е Чжэньчжэню, почему Сяоцзе носит на улице дедушкину стеганую куртку;

В будние дни пожилая пара живет экономно, просто чтобы накопить денег, чтобы сын и невестка, работающие в Хайчэне, могли купить дом пораньше и обосноваться, а затем отвезти Сяоцзе в город в школу.

Поэтому пожилая чета не обращала особого внимания на свою одежду. Дедушка Сяоцзе носил стеганую куртку уже несколько лет и носит ее до сих пор, даже после того, как починил.

Поскольку Сяоцзе пошел в школу, его мать покупала одежду через Интернет и отправляла ее обратно.

Его мать чувствовала, что пожилая пара очень усердно заботилась о Сяоцзе. Каждый раз, когда он выходил на улицу за одеждой, это стоило денег, и он не мог купить ее хорошо.

Итак, последние несколько лет моя мама покупала одежду для Сяоцзе онлайн и отправляла ее обратно. Раньше бабушка думала, что прошлогоднюю одежду Сяоцзе еще можно носить, поэтому она просила ее только купить новую телогрейку, думая, что купит ее ребенку после Нового года. одежда.

Купите слишком много и не сможете носить все это до следующего года.

Неожиданно Сяоцзе надел новую стеганую куртку, купленную вчера его матерью, и сам прожег большую дыру.

Две телогрейки, старые еще в прошлом году, бабушка их постирала, и они еще не высохли.

Мать Сяоцзе за одну ночь купила для маленького мальчика новую хлопчатобумажную одежду в Интернете, а затем попросила дедушку отвести Сяоцзе на рынок, чтобы купить одежду и одеть ее...

Затем появилась сцена, которую Е Чжэнь Чжэнь увидел на улице.

【Ха-ха-ха, Е Цзяньцзяну не удалось притвориться Х, вся семья собирается в Хайчэн покупать дом, так что ей не нужно присылать одежду! 】

【Разве Сяоцзе не носит одежду, которую нам дал Чжэньчжэнь? 】

【Честно говоря, я думал, что на этот раз Е Чжэньчжэнь будет таким же, как и в первом эпизоде. Она встретила более бедных дедушку и внука, а затем очень им помогла, а затем группа программы разрекламировала ее, чтобы она стала горячим искомым человеком, но оказалось...】

【Сначала я подозревал, что это был сценарий, но, глядя на него сейчас, это не похоже на сценарий...】

【В любом случае, Е Цзяньцзянь не смог притвориться Х и принес несколько вещей, чтобы раздать их, но условия такие хорошие, ха-ха-ха, умри от смеха! 】

Причина, по которой бабушка Сяоцзе сказала Е Чжэньчжэню это, заключается в том, что она не хотела, чтобы Е Чжэньчжэнь неправильно понял, что у них сознательно были деньги, чтобы притвориться бедными, чтобы Е Чжэньчжэнь прислал одежду.

Объяснив об одежде Сяоцзе, группа людей во главе с Сяоцзе приготовилась отправиться в дом брата и сестры Хуаньхуаня.

Дедушка Сяоцзе отвел жену в сторону и сказал тихим голосом: «Старуха, пойди, поймай несколько цыплят и унеси их…»

"Хорошо." Ответила бабушка Сяоцзе, готовая поехать на свою птицеферму.

После того, как дедушка Сяоцзе закончил объяснять суть дела, он последовал за всеми к дому Хуаньхуаня.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии