Глава 186: Самая (сильная цян) лисица (12)

Госпожа Цзян — наложница. Она купила лису, чтобы выместить свой гнев. Естественно, ей пришлось вести себя сдержанно и не посмела сообщить об этом своей хозяйке. +++Мобильное чтение посетите m..com. Поэтому, когда она и ее горничная потеряли сознание, никто в Фучжуне не знал о лисе, не говоря уже о Чжуан Юлане.

После прихода врача растерялись только хозяин и слуга, а все остальное было в порядке.

Это слишком странно, чтобы бояться. Их хозяева и слуги у них во дворе. Почему они слишком напуганы? Может быть... кто-то вошел?

История о том, что вор, собирающий цветы, пробрался во двор девушки Цзян с намерением несправедливости, быстро распространилась среди слуг особняка Цзяна и стала невыразимой тайной. Когда все люди склонились к своим лицам, в их глазах было что-то загадочное, как будто волны скрылись под спокойной водой.

Жена префекта была так разгневана, что объявила военное положение во всем правительстве и провела тщательное расследование. Хозяин и слуга не проснулись, и она не могла оставить это одного. Она пригласила на него трех лучших врачей города. Все говорили, что он слишком напуган, и больше ничего.

Но эти два человека не бодрствуют, они тоже беспомощны.

Привратник сказал, что он видел, как горничная г-жи Цзян часто выходила из дома, и когда она наконец вернулась, она не знала, что взяла. Госпожа разозлилась еще больше, и она знала, что наложница не волнуется и все напрашивается на неприятности.

Теперь в особняке ходят слухи. Если вы не будете контролировать это и не распространять, разве это не будет ее биологическая дочь? !

Госпожа префектуры хотела убить их напрямую, но на это обратили внимание слуги в доме. Ей было нелегко начинать по своему желанию, и еще больше она боялась, что некоторые сборщики цветов не узнают об этом и в конечном итоге навредят ее дочери.

После дилеммы она решила разбудить их как можно скорее. Доктор не работает, сказала пожилая женщина из семьи Цзян.

«Этот знак не похож на обычную болезнь. Идите и пригласите даосского мастера вернуться. Помните, тихо, не позволяйте людям знать».

Если нанять начальника префекта, это наверняка вызовет всевозможные спекуляции. Дама префекта тоже понимает важность и поспешно просит дворецкого нанять начальника префекта.

Даосский мастер, оставшийся в городе, не был особенно хорош. Когда он прибыл к семье Цзян, он увидел положение их двоих, сказал много вещей, которых другие не понимали, затем накрыл стол и начал лепетать.

Бай И делал покупки и проходил мимо, он ясно слышал голос даосского священника, поэтому с любопытством вбежал в особняк Цзяна и спрятался в темноте, чтобы наблюдать за волнением.

Она была немного удивлена ​​тем, что хозяин и слуга еще даже не проснулись. Кроме того, это первый раз, когда она использовала ** заклинания на обычных людях.

Она хотела напрямую разбудить хозяина и слугу, но, подумав еще раз, разве не заслуга вонючего даосского священника теперь, когда она просыпается? Это просто показывает, что если есть монстры и призраки, то это нормально, что врач их вылечивает.

Поэтому она намеренно махнула рукой, чтобы создать проблемы, заставив даосского священника поджечь негорючую бумагу-талисман, что было очень неловко.

Бай И прикрыла рот рукой и тихо рассмеялась, жена префекта нахмурилась и ушла. Затем дворецкий любезно и на расстоянии пригласил даосского священника.

Жена префекта пришла в ярость, накормила дворецкого суровым обедом и приказала ему пойти и пригласить настоящего господина. Прежде чем прийти, пожалуйста, попросите врача прийти и осмотреться.

Бай И обращал внимание на передвижения семьи Цзян. Увидев приближающегося доктора, она тоже побежала будить хозяина и слугу.

Доктор назначил им иглоукалывание и прижигание. Он почувствовал облегчение, когда увидел, что они проснулись, улыбнулся и сказал: «Проснитесь, и это не будет проблемой. Должно быть, я раньше ужасно боялся. Это (спит Шуй) уже давно. Это нормально. и нормально».

Госпожа отослала доктора и немедленно допросила г-жу Цзян: «Что случилось (фа) в тот день? Почему вы в коме раздеваетесь во дворе? Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь? Что вы просили принести свою горничную? "

Мисс Цзян была напугана своим серьезным отношением, она пыталась вспомнить, но ничего не могла вспомнить, она боялась еще больше.

«Мама, я, я не помню. В тот день... в тот день я просто вышивала и читала книги, как обычно, и ничего плохого не делала. Моя одежда растрепана? Как это возможно? Невозможно!»

«Невозможно? Хм! Ты более чем растрепан, тебя тоже видят семь или восемь человек!»

"Что?!" Мисс Цзян мгновенно расширила глаза, в ужасе сжалась в угол и продолжала качать головой: «Я не верю этому! Я не верю этому! Как это могло быть? Я ничего не сделала!»

Госпожа ничего не спросила, и ее гнев усилился. Но г-жа Цзян, похоже, вообще не лгала, как будто она действительно ничего не помнила, у нее не было другого выбора, кроме как попросить кого-нибудь отвести горничную на серьезный допрос.

Но горничная, как и госпожа Цзян, вообще ничего не помнила и не могла спросить, как она допрашивала.

Бай И совершенно не понимал людей, думая, что все было бы хорошо, если бы он ничего не помнил, но он не осознавал, что «не помнить» было самым необычным. Появление хозяина и слуги Цзяна во дворе, даже если это кошмар, то же самое, что и Чжунсе?

Старушка из семьи Цзян верила в это больше всего, настаивая на том, что они испачканы грязными вещами, и велела экономке пригласить даосских священников, обладающих настоящими знаниями.

Домработница была занята поиском людей, тайно расспрашивала о даосских священниках, обладающих настоящими навыками, и пошла приглашать людей.

Чжуан Лю получал денежные поступления и жил счастливо, ничего не делая дома, просто ожидая, пока Бай И подождет, ему было очень комфортно, он не обращал внимания на дела Цзяна, естественно, не знал, что что-то случилось с семьей Цзяна, неторопливо. призвал Чжуан Юлана учиться весь день.

Чжуан Юлан почти запыхался от ее взгляда. В прошлом его мать была символом красоты, нежной, сильной (цян) и доброй. Но теперь Чжуан Лю стал жадным, эгоистичным, неразумным...

Многие недостатки в семье Чжуан Лю, которые он не хотел принимать, были раскрыты (разоблачены), и он действительно не мог принять это все больше и больше и не хотел оставаться в этом доме.

Так пещера на окраине стала для него местом побега от Чжуан Лю. Там были красивые послушные лисы, которые продолжали играть с ним, чтобы сделать его счастливым. Иногда он брал с собой Бай И, но большую часть времени Чжуан Лю просил Бай И что-то сделать, поэтому он ходил один.

Кроме того, у Чжуан Лю, казалось, было все больше и больше мнений о Бай И, и он ненавидел его отношения с Бай И. Чтобы не слушать Чжуан Лю, он, естественно, сократил время, проводимое с Бай И.

За последние несколько дней техника Бай И с завязанными глазами становилась все более и более искусной. Будь то фальшивая лиса или фальшивый Байи, он легко может обмануть мать и ребенка банкира. В любом случае, она всегда ладит с Чжуан Юланом, и счастье каждый день истинно.

Когда она была лисой, она услышала, как Чжуан Юлан обняла ее и рассказала о своем недовольстве Чжуан Лю, давлении чтения и своей страсти к Бай И. Все, что он не мог сказать другим, он сказал маленькой белой лисе, и Бай И услышала это, только почувствовала, что она стала самым близким существом для своего благодетеля.

Когда она была Байи, Чжуан Юлан тоже говорил с ней о маленькой лисичке и о том, как сильно она ему нравилась, что тоже очень радовало Байи.

Постепенно ее тронуло такое общение.

У нее есть бумажный журавлик, чтобы передать голос Чу Сяну: [Сянъэр, что мне делать? Кажется, мне нравится Ын Гон! Он, я ему тоже нравлюсь, говоришь ты... Выйти ли мне за него замуж? После того, как я вышла за него замуж, я стирала и готовила для него, родила ему прекрасных детей и помогла ему сохранить мир и счастье. Разве это не расплата? 】

Чу Сян возвращался в город, когда он получил сообщение, и он ответил Бай И с вопросительным знаком на лице: «Ты злой? Осел пинает тебя по голове? Ты практиковал сотни лет только для того, чтобы (Ган) это? 】

Чу Сян покосился на него: «Почему бы тебе не позволить мужчине иметь жену и ребенка? У Бай И так много талантов, чем у сильного Цяна, ему приходится прятаться и притворяться слабой женщиной в качестве вассала. он болен?"

Ли Юфэн невосприимчив к любым ее мыслям, (касаясь Мо) (касаясь Мо) за головой сказал: «Жена и ребенок, это звучит хорошо, Сянсян, что ты обо мне думаешь? Я очень послушный, особенно подходит для "быть хорошим человеком. Муж, это неправильно, Фуланг. Кроме того, я также могу помочь тебе победить вонючего даосского священника, найти кого-нибудь для тебя и узнать для тебя информацию. Ты думаешь, я хорош везде?" это более уместно?»

"Хм?" Чу Сян взглянул на него: «Ты лисица или я лисица? Как я чувствую, что ты весь день высокомерен?»

«Нет... не весь день, только эти несколько дней». Ли Юфэн смотрел, как она идет спиной вперед, и сказал с усмешкой: «Подумай об этом, разве тебе не нравится хорошо выглядеть? Я красивая. Разве тебе не нравится быть способной? Я могу! И еще, разве тебе не нравится быть послушным? Я послушный! Думаешь, я как лисица? Значит, у нас есть судьба!»

Чу Сян поднял руку и оттолкнул его в сторону: «Если ты хочешь согреть постель и посмотреть свое выступление, сначала найди трех вонючих даосов и перестань говорить чепуху».

«Смотри, я тебе это сейчас найду!» Ли Юфэн достал тарелку со сплетнями и начал искать дорогу.

Они и раньше шли по каким-то следам, но трое даосов уже ушли. Они снова искали новую тропу, но уже не надеялись снова вернуться в город. Похоже, все трое не дождались вестей от своих спутников и решили прийти и разыскать их лично.

Ли Юфэн и Чу Сян нашли трех даосских священников за городом, но случайно увидели, что кто-то пригласил их в карету.

Ли Юфэн слегка нахмурился и после тщательного опознания сказал: «Разве это не повозка Цзянфу? Что они пригласили этих даосских священников (ган ган)? Я не слышал об их (гуангуань) линии!»

Чу Сян вытянул талию и сказал: «Разве ты недостаточно хорошо информирован?»

«Как это возможно? Кто я? Меня называют шарлатаном! В этом мире нет ничего, чего бы я не знал!»

Чу Сян немедленно посмотрел на него и поднял брови: «Значит, ты с самого начала знал о наших обидах на вонючего даосского священника».

Ли Юфэн улыбнулся и сказал: «Тогда ты должен знать, иначе у меня что-то не так с тем, что я помогаю двум демонам (убить ша) даосским священникам? Но знаю ли я, в чем дело? Разве я не был с тобой все время добр? Сейчас лучше , и в будущем их будет больше. Хорошее лучше, насколько оно хорошее. Как? Ты примешь меня?»

«Ты не говоришь о различных способностях людей-монстров? Ты забыл, что ты человек, а я монстр?» Чу Сян посмотрел на него, но ему очень хотелось знать, что он думает.

Ли Юфэн небрежно сказал: «Я не могу воспринимать людей-монстров по-разному. Почему я такой же? Ты мне так нравишься».

«бесстыдный».

«Ты не можешь гримасничать перед собой, иначе ты не получишь взгляда в своей жизни».

Чу Сян улыбнулся и сказал: «Тогда ты продолжишь быть бесстыдным, а теперь сначала отомсти мне. Пойдем и увидим Цзян Фу и трех даосских священников».

Ли Юфэн был очень хорошо знаком с городом и быстро отвел Чу Сяна в особняк Цзяна.

Один из трех даосских священников страдал от холодного яда, его лицо было бледным и немного слабым, и его поселили в VIP-комнате для гостей, как только он вошел в особняк Цзяна. Один из двух других человек оказался хорошим врачом, поэтому его пригласили на прием к г-же Цзян.

Даосский священник нахмурился, как только увидел лицо (цвет) и глаза госпожи Цзян: «Что за демонический дух!!»

— Что? Демон? Леди-префект была потрясена. Хотя она и выслушала приглашение старушки к даосскому священнику, она не очень-то в это поверила. Как врач она была просто дохлой лошадью.

Но слово «демонический» ее очень напугало!

Где демон? Почему демон пришел навредить семье Цзян? Они в опасности? Как устранить демона?

У нее было несколько вопросов. Даосский священник был хорошо знаком с ситуацией и вообще не дал ей возможности говорить. Он произнес бы длинный список вещей, связанных с его личностью, и позволил бы жене префекта подготовиться.

Иногда чем более претенциозны люди, тем легче их убедить. Так обстоит дело с женой префекта. Выслушав приказания даосских священников, она немедленно приказала это сделать людям и уважительно относилась к даосам.

Даосу стало плохо на сердце. Он нашел повод сказать, что хочет практиковаться. Он вернулся в комнату и сказал двум другим даосским священникам: «В чем дело? Злой дух здесь очень тяжелый. Наложница явно очарована лисой. Брат и они этого не сделали. Движения, неужели это так? ..что случилось?"

Даосский священник, которого поразил холодный яд, несколько раз кашлянул: «Это я тебя утомил. Если бы не моя алхимия, ты бы не посчитал двух демонов-лисиц. Теперь… я не знаю». Я не знаю происхождения двух демонов-лис. Сюй Ши действительно нашел компаньона».

«Невозможно. Прежде чем я расправился с ними, мой старший брат ясно понял, что они оба зависят друг от друга в судьбе, не имея родственников. Хотя Сювэй (强цян) невежественен и невежественен, лучше всего иметь дело с ними. Если у них еще остались родственники и друзья, вернитесь тогда. Почему Снежная Гора не пошла со мной?»

«Это разумно. Но кто сделал наложницу в этом особняке, это всегда будут две умирающие лисицы? Как они могут так быстро выздороветь?»

«Но если они действительно восстановят свою базу совершенствования, тогда у старшего брата и их исчезновения будет объяснение».

Им троим было немного не по себе. После долгого разговора у них не возникло никаких идей. Они только сказали, что сначала им следует вылечить госпожу Цзян и посмотреть, что она знает.

Чу Сян подошел и взглянул на госпожу Цзян: «Это была рука Бай И, как она спровоцировала Бай И?»

Ли Юфэн (касаясь Мо) (касаясь Мо) спросил на подбородке: «Откуда ты знаешь, что Бай И не питал обиды на то, что произошло в прошлый раз, и не дразнил ее».

Чу Сянбай взглянул на него: «Конечно, моя сестра, я знаю, что Бай И, возможно, больше не вспомнит ее после этого времени. Если бы она не пошла снова провоцировать Байи, Бай И не смог бы ее беспокоить. сначала отправляйся к Бай И, чтобы посмотреть, что происходит, просто чтобы посмотреть, сломан ли у нее мозг, и хочет ли она выйти замуж за этого талантливого человека и завести несколько детей!»

Увидев, как она уходит, Ли Юфэн поспешно последовал за ней и весело сказал: «Я не думаю, что с твоей сестрой она сможет выйти замуж!»

«Можно жениться, чтобы выйти замуж, но если женишься, то надо быть таким, как она сказала, ее рано или поздно бросят!»

Ли Юфэн также чувствовал, что Бай И был слишком невинен, а Сора обладал отличными навыками, но все еще не мог их использовать, или что он не использовал их в толпе и не понимал правил мира. Если вы выйдете замуж за торговца, рано или поздно что-то произойдет.

Эти двое бросились к торговцу, и случилось так, что они были услышаны словами Чжуан Лю и сообщили Чжуан Юлан, что она продала лису!

Между дилером и ее сыном произошла ссора. Бай И была рядом с ней, не зная, что делать, когда увидела, что Чу Сян бросается к ней.

«Сянъэр, ты вернулся? Они так сильно ссорятся. Помоги мне подумать, как их остановить…»

«Что им помешать? Пусть хорошо поссорятся. А ты, подойди, скажи мне, что ты думаешь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии