Глава 84. Прощай, Му Цзючен.
Если человек, сидящий там, не тот красивый мальчик, которого она спасла, то кто это?
Сегодняшний прекрасный мальчик полностью выздоровел. Его губы красные, а зубы белые, что делает его дьявольское лицо еще более красивым.
Красивый молодой человек бесстрастно сказал Ю Ваню: «Мы встретимся снова, пожалуйста, присядьте».
Он не ожидал, что это будет эта девушка, но когда он увидел ее рот, открытый в форме буквы О, с удивленным выражением лица, он не почувствовал отвращения, которое испытывали другие женщины, увидев его, а вместо этого желание ущипнуть ее за лицо.
— Эм, мы встретились? Ю Ван села с глупым выражением лица.
Красота может вводить людей в заблуждение!
Люди вокруг красивого мальчика тут же налили ей чай, пошептались с красивым мальчиком и вышли.
Красивый молодой человек увидел Цзян Шуанъянь и Цяо Да, все еще стоящих рядом с Ю Ванем, и взглянул на них.
Она помахала Цзян Шуанъянь и Цяо Да, и они кивнули и вышли, закрыв за собой дверь.
Ю Ван вернулся в нормальное состояние. Она отпила чая и сказала: «Этот чай неплох. Скажи мне, почему ты хочешь увидеть меня, прежде чем продавать ресторан?»
Красивый молодой человек неторопливо сказал: «Разве ты уже не знаешь?»
Ю Ван нахмурилась: что она знает?
— Я ничего не знаю, просто скажи мне, если тебе есть что сказать.
Ю Ван больше всего не любит такие разговоры. Его речь была естественно жесткой.
Красивый мальчик не рассердился на тон слов Ю Ваня. Он прищурился и сказал: «Мне сказал врач в медицинском центре. Он долго тебя искал».
«Вы имеете в виду, что мы говорим сегодня о погашении?» — спокойно спросил Ю Ван.
Красивый молодой человек серьезно кивнул: «Меня зовут Му Цзючен, мисс Ю Ван может делать любые запросы, какие ей заблагорассудится».
«Му Цзючен?» Тот легендарный молодой человек?
Ю Ван был немного удивлен. Человек, которого она спасла, на самом деле был им?
«Включая обязательства друг перед другом?»
Красивый молодой человек, ох, Му Цзючен был немного удивлен и сказал с полуулыбкой: «Ты уверен?» Он снова посмотрел на маленькое тело Ю Вана.
«Ух», старое лицо Ю Вана покраснело, когда он посмотрел на нее. Разве не так написано во всех анекдотах? Разве это не обещание спасти чью-то жизнь? Она просто сказала это небрежно, когда ее мозг дернулся.
Ю Ван сразу же разочаровался. Она быстро покачала головой: «Не уверена, не уверена, хаха, шучу».
Шучу, у нее не было такого намерения. Му Цзючен был так красив, но из-за кондиционера на его теле люди хотели держаться от него подальше.
Му Цзючен серьезно сказал: «Но я отношусь к этому серьезно. Это не имеет значения. Я подожду, пока ты вырастешь».
"Хм?" Ю Ван выглядел растерянным.
Му Цзючен продолжил: «Ресторан подарит его вам в качестве подарка на встречу».
Он встал, подошел к Ю Вану и увидел малыша, сидящего на стуле, который доходил только до его груди. Он протянул руку и погладил ее по голове: «Помни, я буду ждать, пока ты вырастешь».
Сказав это, Му Цзючэнь обернулся и открыл дверь, чтобы уйти. Его движения были такими крутыми.
Как только Му Цзючэнь ушла, Ю Ван протянула руку и ущипнула ее за лицо, чтобы оно пришло в себя.
Ю Ван все еще была в трансе, когда вернулась к своему Цзы Вану. Это было так нереально.
Издревле красавицы любили героев. Ю Ван тоже не застрахован от таких людей, как Му Цзючен, которых с первого взгляда приняли за жизнь.
Хотя она маленькая, на самом деле ее возраст — возраст старой коровы, поедающей молодую траву.
Таким образом, Ю Ван провел несколько дней в оцепенении. Даже открытие ресторана было передано Цзян Шуанъянь и Цяо Да, и она стала невмешательством в магазин.
Как и в округе Дасин, здесь нет торжественной церемонии открытия, а только официальное открытие бизнеса.
Братья Бай Цзыи и Бай Цзыцянь пришли поддержать шоу. При поддержке Бай Цзыи многие люди пошли посмотреть, в чем привлекательность этого звездного ресторана, туда пошел даже Король Войны.
Наконец, в тот день не хватило ингредиентов для продажи, а блюда в ресторане Синчен имели такой вкус, которого они никогда раньше не пробовали.
В одночасье ресторан Синчен стал популярен в столице.
В тот день Ю Ван получил подарок, и на самом деле его отправил кто-то из Му Цзючена.
Вечером после ужина госпожа Фэн послала кого-нибудь позвать ее.
Когда она пришла в гостиную павильона Фэнци, Юй Хаожань и остальные уже прибыли.
Госпожа Фэн отложила свою работу и увидела, что это вышивка. Она сказала: «Завтра первый день февраля, и твоя бабушка вернулась. Завтра наша семья поедет во дворец, чтобы навестить ее».
На лицах Сяову и Сяолиу появилось тоскливое выражение, и они спросили: «Мама, могу ли я завтра увидеться с дядей императора?»
Фэнши: «Я не знаю. Твой дядя, император, занят всем, поэтому завтрашний день может быть неопределенным».
Итак, госпожа Фэн рассказала о некоторых табу и правилах во дворце.
Г-жа Фэн сказала, что изначально она хотела нанять няню для обучения братьев и сестер, но, подумав об этом, решила не делать этого. Независимо от того, насколько вы хороши, найдутся люди, которым вы небезразличны.
Ю Ван согласился. Никакие правила ей не пригодились. Она могла приходить, когда ей хотелось. Если бы ей это не нравилось, они бы просто не пошли.
На следующий день восемь женщин оделись и собрались в павильоне Фэнци.
Г-жа Фэн одета как женщина: изумрудно-зеленая заколка в волосах, пара изумрудно-зеленых сережек, длинная фиолетовая юбка и белая лисья меховая накидка, простая, но благородная.
Бай Цзыи сегодня тоже здесь. Увидев свою одежду снова, зубы Ю Вана упали от боли. В своих костюмах они с Фэном похожи на пару, но один красив, а другой грациозен, что делает их идеальной парой.
Глядя на пятерых братьев Юй Хаорань, они одеты в парчовые мантии ледяного цвета, расшитые изящными узорами из бамбуковых листьев, а белоснежная окантовка дополняет нефритовые заколки на их головах.
Какой благородный юноша! Он по-прежнему похож на тощего нищего, которым был в прошлом году.
Подбородок слегка приподнят, а посередине абрикосовых глаз вращаются живые глаза.
Когда братья увидели Ю Ваня, они все улыбнулись и сузили глаза, внезапно нарушив благородство.
У Ю Ван черные линии по всей голове. Может ли она быть более сдержанной? Она так глупо улыбается. Почему бы ей просто не пойти во дворец?
Сегодня Юй Ван и Сяо Лю одеты в парчовые мантии изумрудно-дымчатого цвета, украшенные цветками сливы и золотой окантовкой на юбке. Они носят светло-фиолетовый плащ, который светлее плаща Фэна, а их волосы зачесаны в двойной пучок-бабочка. Они выглядят подвижными и привлекательными, и, учитывая их схожий вид, мне хочется подойти и хорошенько их потереть.
Госпожа Фэн с удовлетворением посмотрела на своих семерых детей и не могла не почувствовать чувство высокомерия в своем сердце. Какими бы красивыми ни были ее дети, она не могла не испытывать гордости.
«Пошли», — крикнула госпожа Фэн.
Первыми вышли Фэнши и Бай Цзыи, за ними следовали их братья и сестры.
Сяо Лю держал за руку Юй Ваня, Юй Хаожань держал за руку Сяо Ци, Юй Хаоюй держал за руку Сяо Ву, а Юй Хаотянь шел один.
Когда мы подошли к двери, карета уже ждала.
Было три вагона. Бай Цзыи поехал в своей карете. Фэн попросил Ю Ваня, Сяолиу и Сяоци взять один, а также попросил четырех братьев взять один.
Все сели, и карета медленно тронулась.
Примерно через полчаса карета остановилась, и из нее вышла группа людей.
Еще у ворот дворца Юй Ван увидел, что все нынешние охранники строгие и дисциплинированные. Увидев Бай Цзыи и Фэнши, они быстро отдали честь.
После того, как Бай Цзыи и Фэнши показали свои нефритовые карты, стража впустила их во дворец.
(Конец этой главы)